
与…关系小一些
Divorce may have less to do with an increase in conflict and more to do with a decrease in positive feelings.
离婚跟相互间争执的增多没太大关系,但却与减少积极的情感关系密切。
The answers to these questions, as these authors demonstrate, may have less to do with China's present than with its ancient past.
对这些问题的回答,与中国当前的关系不如与中国过去的关系。
But this mutual unease may have less to do with actual attitudes and far more to do with persistent female norms that few of us manage to shake off completely.
但这种互相看不惯与实际态度无关,而与我们都无法完全摆脱的“女性常规”紧密相连。
The reason, international tax lawyers say, may have less to do with offshore tax evasion and more with a new generation of sophisticated -- and legal -- tax planning.
国际税务律师指出,人们这样做的原因和海外逃税没有太大的关系,更多的则是因为出现了一种新的税务规划,它成熟而且合法。
So the reasons why karaoke performances sometimes work up to a violent crescendo have less to do with how we interact with one another and more with how we interact with music.
因此有时候K歌招致暴力行为的原因并不在于和其他人的互动,而是跟我们和音乐的互动有关。
"have less to do with"是一个英语惯用表达,意为"与某事物的关联性较弱"或"受某因素的影响较小"。该短语通过比较级形式强调两者之间因果关系的减弱,常见于学术讨论、社会分析和日常对话中。
从语言学角度分析,该短语由动词"have"、程度副词"less"和介词短语"to do with"构成。其中"to do with"表示"与……相关",而"less"则通过程度限定词降低关联强度。例如在环境科学领域,研究者可能写道:"近年来北极冰盖融化_has less to do with_自然周期,而更多与人类活动相关",这种表述方式能精准区分不同影响因素的主次关系。
权威词典Cambridge English Dictionary指出,"have to do with"作为基础短语时,表示"与…有关联"或"涉及…",其比较级形式"have less to do with"则强调关联程度的降低[来源:Cambridge Dictionary]。在实际应用中,该短语常见于以下语境:
Oxford Learner's Dictionaries提供的例句印证了这一用法的普遍性:"The price fluctuationhas less to do with supply chain issues than with market speculation"[来源:Oxford Learner's Dictionaries]。在语义层面,该短语可与"be less related to"或"be less connected with"互换使用,但前者更具口语化特征。
认知语言学研究表明,该短语通过"less"的否定性比较,构建出"排除次要因素"的语义框架,这种表达方式在科学论证中尤其重要。根据Journal of Pragmatics的语用学分析,使用此类比较结构可使论述更具逻辑性和说服力[来源:ScienceDirect]。
短语 "have less to do with" 表示某事物与另一事物的关联性较小,强调两者之间因果关系或相关性的减弱。以下是详细解析:
1. 核心含义 字面意为"与...有更少关联",实际使用中常译作"与...关系不大"或"较少涉及"。例如:
2. 结构分析
3. 典型语境
4. 同义表达
使用注意:该短语强调相对关联性而非绝对无关,需根据上下文判断关联程度。在学术写作中常见于因果分析,日常对话中多用于澄清误解或强调主因。
【别人正在浏览】