have a baby是什么意思,have a baby的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
生孩子
例句
She's going to have a baby.
她快生孩子了。
She put her career on hold to have a baby.
她中断了事业以便生孩子。
I discussed with my intimate friends whether I would immediately have a baby.
我和我的密友们商量我是不是该马上要孩子。
They have been married for nearly two years and they are desperate to have a baby. However, their wish hasn't come true.
他们结婚差不多两年了,非常渴望有个孩子。然而,他们的愿望仍未实现。
It is good news for Faye Wilson, a 41 years old saleswoman who cannot have a baby.
这对四十一岁的女销售员菲亚·威尔逊来说是一个好消息,因为她无法生育。
同义词
|give birth to;生孩子
专业解析
"have a baby" 是一个常见的英语短语,其核心含义和延伸用法如下:
-
字面意思:分娩、生孩子
- 这是该短语最直接、最常用的意思,指女性经历怀孕和分娩的过程,最终产下一个婴儿。
- 例子: "She's going to have a baby next month." (她下个月要生孩子了。)
- 权威参考: 牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将 "have" 在相关语境下定义为 "to give birth to a baby",即分娩婴儿。
- 医学解释: 指完成妊娠过程,将胎儿从子宫内娩出。这个过程涉及分娩的三个阶段(宫口扩张期、胎儿娩出期、胎盘娩出期)。
-
延伸含义:成为父母、养育孩子
- 在更广泛的社会和文化语境中,"have a baby" 常用来表示决定并开始养育孩子,即成为父母。它强调的是承担起生育和抚养后代的责任与生活状态的变化,而不仅仅是分娩那一刻。
- 例子:
- "They decided to have a baby after five years of marriage." (结婚五年后,他们决定要个孩子。) - 这里强调的是生育决定。
- "Having a baby changes your life completely." (有个孩子会彻底改变你的生活。) - 这里强调的是养育孩子带来的整体影响。
- 社会文化参考: 这个用法反映了家庭规划、人口统计和社会责任等概念。它包含了从决定生育、经历怀孕分娩到抚养孩子成长的整个过程。
- 语言用法参考: 韦氏词典 (Merriam-Webster) 在解释 "have" 的用法时,也包含了表示生育或作为父母的含义,例如 "have children"。
"have a baby" 的核心含义是女性分娩婴儿。然而,在日常使用中,它更常被用来泛指决定生育并开始养育孩子,成为父母 这一更广泛的生活事件和责任。理解具体含义需要结合语境判断是指分娩行为还是指成为父母的状态。
网络扩展资料
“have a baby” 是一个英语短语,通常有以下含义和用法:
1. 字面含义:生育孩子
指女性经历怀孕并分娩的过程,即“生孩子”。
- 例句:
- She had a baby last month.(她上个月生了一个孩子。)
- They are excited to have a baby next year.(他们期待明年生孩子。)
2. 引申含义:成为父母
可泛指“成为父母”,包括领养或通过其他方式获得孩子,不局限于生理生育。
- 例句:
- After years of trying, they finally had a baby through adoption.(经过多年努力,他们终于通过领养有了孩子。)
3. 时态与语境变化
- 过去时:had a baby(已生育)
- He had a baby with his ex-wife.(他和前妻有一个孩子。)
- 进行时:having a baby(正在生育/计划中)
- She is having a baby in June.(她将在六月分娩。)
4. 相关表达
- Expecting a baby:怀孕中(强调孕期阶段)
- They announced they’re expecting a baby.(他们宣布怀孕了。)
- Give birth to a baby:分娩(更正式的医疗用语)
- She gave birth to a baby girl yesterday.(她昨天生了一个女婴。)
5. 注意事项
- 主语差异:通常以女性为主语,男性需用其他表达(如 become a father)。
- 文化差异:在正式场合或医学语境中,可能使用更专业的词汇(如 deliver a baby)。
如果需要更具体的用法分析或例句,可以进一步说明场景或语境!
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】