hats off to是什么意思,hats off to的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
向.......表示敬意
例句
Hats off to you, my friend.
朋友,真该向你致敬!
Hats off to the French.
请向法国脱帽致敬吧。
Bill Bailey. Hats Off To The Zebras.
贝利法案。脱帽为斑马。
Hats off to them!
向他们脱帽致敬!
Hats off to him.
我向他脱帽致敬。
专业解析
"hats off to" 是一个英语习语,用于表达对某人成就、努力或品质的高度赞赏、钦佩或敬意,相当于中文的"向...致敬"、"为...喝彩"或"对...表示钦佩"。其核心含义是承认并赞扬对方的出色表现或值得尊敬的举动。
以下是关于该短语的详细解释:
-
核心含义与用法:
- 该短语传递一种真诚的赞美和认可。当你说 "Hats off to [某人]" 时,意味着你深深地认同并欣赏该人所做的事情或所展现的特质。
- 它常用于对克服困难取得的成功、展现的勇气、付出的额外努力、卓越的技能或慷慨的行为等表示敬意。
- 例句:
- "Hats off to the medical staff working tirelessly during the pandemic!" (向在疫情期间不知疲倦工作的医护人员致敬!)
- "She managed to finish the project ahead of schedule. Hats off to her!" (她设法提前完成了项目。真佩服她!)
- "Hats off to you for admitting your mistake." (为你承认错误点赞。)
-
历史渊源(象征意义):
- 这个习语源于西方传统的脱帽礼。在过去,男性在遇到值得尊敬的人(如上级、女士)或进入某些庄重场所(如教堂)时,会脱下帽子以示礼貌、谦卑和尊敬。
- 因此,"hats off" 的动作本身就象征着放下身段,表达由衷的敬意。将帽子"献给"(off to)某人,是这种尊敬行为的延伸和象征化表达。
-
语法与变体:
- 固定搭配:"Hats off to" 是一个固定短语,通常后面直接跟接受敬意的对象(人、团体、机构等)。"Hats" 通常用复数形式。
- 变体:有时也会见到 "A hat off to..." 或更口语化的 "Props to..." (俚语,同样表示敬意),但 "Hats off to..." 是最标准、最常用的形式。
-
同义表达:
- 表达类似赞美和敬意的短语还有:
- Kudos to... (常用于正式或书面语)
- Congratulations to... (更侧重于祝贺成就)
- Well done to...
- I salute...
- I take my hat off to... (更完整地保留了脱帽动作的意象)
- Respect to... (较口语化)
-
文化意义:
- "Hats off to" 体现了英语文化中一种公开、直接表达赞赏的方式。它不仅承认成就,也传递了一种温暖、积极的社会认同感,有助于鼓励和肯定他人的贡献。语言学家指出,这类表达在构建积极的社会互动中扮演重要角色。
参考资料来源:
- Oxford Learner's Dictionaries: 提供权威的短语定义、用法说明和例句。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hats-off-to-somebody
- Encyclopædia Britannica: 解释脱帽礼的历史背景和文化意义。 https://www.britannica.com/topic/hat (关于帽饰和礼仪的条目提供了相关背景信息)
- Cambridge Dictionary: 提供短语的清晰定义、同义提示和实用例句。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hats-off-to-someone
- Collins Dictionary: 提供定义、同义词及变体信息。 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hats-off-to
- Linguistic Studies on Idioms and Social Interaction: 学术研究探讨习语(如"Hats off to")在社交沟通、表达情感和构建社会关系中的作用。 (相关研究可在学术数据库如JSTOR或Google Scholar中找到,例如搜索 "pragmatics of English idioms of praise" 或 "social function of idiomatic expressions")。 权威机构如现代语言协会 (MLA) 或大学语言学系出版物常涉及此类主题。
网络扩展资料
“hats off to”是一个英语俚语,主要用于表达对某人的敬意、钦佩或赞赏。以下是详细解释:
-
基本含义
该短语的字面意思是“向……脱帽”,源自西方传统中脱帽表示尊重的动作。实际使用时,表示对他人成就、勇气或行为的认可,例如:
Hats off to her for completing the marathon!(她完成了马拉松,真令人钦佩!)
-
文化背景
在西方文化中,摘帽曾是表达谦逊和尊敬的常见礼仪,尤其在正式场合或面对值得敬佩的人时。
-
使用场景
- 正式与非正式场合:既可用于口语,也可用于书面语(如演讲、文章)。
- 搭配对象:后接被称赞的人或群体,例如:Hats off to the medical team!(向医疗团队致敬!)
-
同义表达
类似短语包括 kudos to...、congratulations to...,但 hats off to 更强调发自内心的钦佩而非单纯祝贺。
注意:该短语中的“hats”通常用复数形式,表示集体或广泛的敬意,而非单指个人行为。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】