
英:/'ˈhæpənɪŋ/ 美:/'ˈhæpənɪŋ/
复数:happenings 比较级:more happening 最高级:most happening
初中,高中,CET4,CET6,考研,GRE,商务英语
n. 事件,意外发生的事;即兴艺术表演
adj. (非正式)热闹的,时髦的
v. 发生;(作为结果)出现;碰巧;偶然发生,发现;(表示不悦);(礼貌习惯用语);使遭遇(happen 的现在分词形式)
The daily routine of online celebrities is to take selfies in some happening places.
网红的日常就是去时髦的地方拍一些自拍照。
There are always some weird happenings in that old house every night.
那个老宅每到夜晚总有一些奇怪的事情发生。
The happening was actually prepared by the actors in advance.
这段即兴表演其实是演员提前准备好的。
What’s happening over there?
那儿发生什么了?
What’s happening tonight?
今晚会发生什么?
There's a lot happening here for such a small town.
对这样一个小镇来说发生了太多事了。
Are you sure this should be happening right now?
你确定现在应该是这样的吗?
What's been happening at the office since I've been away?
我离开后,办公室发生了什么事?
What's happening in the news?
新闻里说什么?
With all the meetings happening this week, I doubt I'll have much time to myself.
因为这周要开的这么多会议,我觉得我可能没有多少属于自己的时间了。
Because it's happening over the holidays, they're being called the Christmas Star.
由于是在圣诞节期间发生的,木星合土星又被称为“圣诞之星”。
I had a mistaken view of what was happening.
我对于所发生事情的看法是错误的。
I'm not suggesting that is what is happening.
我并不是说那就是所发生的情况。
There is very little likelihood of that happening.
几乎没有发生那种事情的可能。
We hope to prevent anything unpleasant from happening.
我们希望防止任何不愉快的事发生。
Quite a few people were milling around, but nothing was happening.
好些人在转来转去,但什么都没发生。
happen to be
碰巧是;恰巧是
as it happens
碰巧;偶然发生
happen on
偶然遇到或发现
happen to meet
偶然遇见
happen to coincide
不约而同;不谋而合
n.|event/incident/occurrence/circumstance/scene;事件;意外发生的事
Happening 是一个英语单词,具有名词和形容词两种词性,其含义和用法如下:
一、名词含义 (Noun)
事件;发生的事情: 这是最常见和最基础的含义,指正在发生或已经发生的任何事情,无论大小或重要性。它强调事件的发生或存在这一事实本身。
(尤指自发的、有冲击力的)表演艺术活动,偶发艺术: 这是 Happening 在艺术领域的一个特定含义。它起源于20世纪50年代末至60年代,是一种打破传统艺术界限(如绘画、雕塑、戏剧)的艺术形式。
二、形容词含义 (Adjective)
Happening 的核心含义围绕“发生”展开。作为名词,它既可以指日常生活中的普通事件,也可以特指20世纪中期兴起的一种打破常规、强调即兴互动和环境体验的前卫艺术形式。作为形容词,它则描述一种时尚、新潮的状态。理解其具体含义需要结合上下文。
来源参考链接 (确保链接有效):
单词 "happening" 的解释如下:
原形:happen(发生)
释义:表示某件事正在发生或进行中,强调动态过程。
例句:
"What’s happening outside? The crowd is getting louder."(外面发生了什么?人群越来越喧哗了。)
注:这是最常用的基础含义,适用于日常对话。
释义:描述某事物充满活力、有趣或引人注目,常带有「时髦」「热闹」的意味。
例句:
"This new café is the most happening spot in town."(这家新咖啡馆是城里最热闹的去处。)
注:此用法多见于口语,正式写作中建议替换为 "trendy" 或 "lively"。
释义:指即兴的、非计划的艺术表演或社会活动,源于20世纪60年代先锋艺术运动(如激浪派)。这类活动强调观众参与和不可预测性。
例句:
"The artist organized a spontaneous happening in the park."(艺术家在公园策划了一场即兴艺术活动。)
注:此含义多用于艺术领域,需结合上下文理解。
【别人正在浏览】