
有助于成功的条件;成功一半
Reading is only half the battle
阅读只是成功的一半。
Knowing is half the battle.
知道是成功的一半。
The first blow is half the battle.
良好的开端,就是成功了一半。 。
The first blow is half the battle.
译文:良好的开端是成功的一半。 。
The first blow is half the battle.
良好的开端是记载的一半。
"half the battle"是一个英语常用短语,字面意为"一半的战役",实际指代完成某件事的关键部分或核心挑战,暗示只要突破这个阶段,后续任务便容易完成。该表达源自19世纪的军事谚语,现广泛应用于日常生活、商业管理及心理学领域。
根据剑桥词典的解释,该短语强调解决问题的关键性步骤。例如在制定计划时,"Choosing the right strategy is half the battle"(选择正确策略就成功了一半)。柯林斯词典指出,该短语常与"knowing"搭配使用,例如医疗场景中"Knowing the symptoms early is half the battle"(早期识别症状是关键)。
心理学研究显示,该短语符合"目标梯度效应"理论,即人们接近目标时会更有动力。哈佛商业评论曾引用此短语说明项目管理中里程碑设置的重要性。在实际应用中需注意:该表达仅适用于存在明确阶段划分的任务,不适用于线性进程的工作。
关于短语"half the battle" 的详细解释如下:
该短语直译为“战斗的一半”,但实际表达的是“成功的关键步骤”或“达成目标的重要条件”,强调某一步骤或因素对整体成功的重要性。其比喻意义更接近中文的“成功了一半”或“事半功倍”。
强调关键性
常用于说明某个行为或条件是解决问题的核心,例如:
心理层面的重要性
也可指积极的心态对结果的影响,例如:
该短语通过比喻强调关键步骤或心态的重要性,而非字面意义的“一半战斗”。实际使用中需结合具体语境理解其深层含义。
【别人正在浏览】