
英:/'ˈɡʌʃɪŋ/ 美:/'ˈɡʌʃɪŋ/
比较级:more gushing 最高级:most gushing
IELTS,TOEFL,GRE
adj. 过分热情的;过分赞扬的,过分追捧的;夸大其词的;夸张地表现感情的;涌出的
v. 涌出;夸张地赞扬(gush 的现在分词)
The chairman received gushing praise from the community overnight.
主席一夜之间得到了社会各界的溢美之辞。
The gushing praise from the students made the teacher a little shy.
学生的盛赞让老师有点害羞。
After being affirmed by the professor, he had a gushing pride.
得到教授的肯定后,他的骄傲溢于言表。
The best kind of homage is a subtle one, unlike the gushing homages we see in his films.
最厉害的致敬都是很微妙的,而不是像他电影中的那种过分吹捧。
He delivered a gushing speech.
他发表了一场阿谀的演说。
The tanker was gushing oil.
油箱在大量喷油。
Oil is still gushing into the Gulf of Mexico.
石油仍然滔滔不绝的流入墨西哥湾。
So the power of music through the senses, increase the gushing of milk.
所以说音乐的的力量通过感觉,增加牛奶的分泌。
The gushing oil is light, not the heavy crude of the Exxon Valdez spill.
喷出来的石油很轻,不像埃克森。瓦尔迪兹石油泄漏的原油一样重。
gush over
滔滔不绝地说
adj.|overenthusiastic;涌出的;过分热情的;易动感情的
"Gushing" 是一个形容词和动词的现在分词形式,具体含义如下:
物理含义(描述液体流动)
表示“迸出的、涌出的、喷出的”,常用于描述液体或气体突然大量流出。例如:
The gushing water from the broken pipe flooded the street.(破裂管道中喷出的水淹没了街道。)
情感含义(描述过度热情或夸张)
指“过分热情的、夸张赞扬的”,常带有负面色彩,暗示情感表达不够节制。例如:
She received gushing compliments for her performance, but they felt insincere.(她的表演得到了夸张的赞美,但这些赞美显得不够真诚。)
液体/气体喷涌
描述液体、气体等持续喷出或涌出的动作。例如:
Oil was gushing out of the well.(石油从油井中喷涌而出。)
滔滔不绝地说话
指情感充沛、语速较快地表达,可能带有过度激动的意味。例如:
He kept gushing about his new project all night.(他整晚都在滔滔不绝地谈论他的新项目。)
通过以上解析,可以看出“gushing”既可用于具体场景(如液体喷涌),也可用于抽象表达(如情感过度)。需根据语境判断其具体含义。
释义:
gushing 是一个形容词,表示情感或言辞的表达非常热情洋溢,如涌泉般喷涌而出。
例句:
Her gushing compliments made him feel uneasy. (她过分的恭维让他感到不自在。)
He was gushing with excitement about his new job.(他对新工作充满激情。)
用法:
gushing 通常用来形容人的情感或言辞,表示其热情和慷慨的表达方式。gushing 还可以用作动词,表示涌出或喷涌而出。
近义词:
enthusiastic, effusive, exuberant, ebullient
反义词:
restrained, reserved, unenthusiastic
【别人正在浏览】