
n. 韩剧《宫》
Senate Republicans are less gung-ho about tax cuts.
共和党的参议员们对减税并不热心。
He has warned some of his more gung ho generals about the consequences of an invasion.
他已经警告过他那些更狂热的将军们关于入侵的后果。
What is Gung Ho Education?
什么是“工合”教育?。
Ted is really gung-ho about the new project.
特德对新计划兴致勃勃。
The term Gung Ho has entered the English dictionary.
工合一词已被收入英语词典。
“Gung”是中文词汇“宫”的威妥玛拼音转写形式,对应现代汉语拼音的“gōng”,主要具有以下三方面含义:
建筑学概念(来源:中国大百科全书出版社) 指中国古代帝王宫殿建筑群,如北京故宫(紫禁城)。这种建筑形制始见于西周时期,《周礼·考工记》记载了“前朝后市,左祖右社”的宫城布局原则。
天文术语(来源:中国科学院国家天文台) 中国古代天文学将天空星区划分为“三垣二十八宿”,其中“紫微垣”又称“紫宫”,是北极星周围的天区名称。《晋书·天文志》记载:“紫宫垣十五星,其西蕃七,东蕃八,在北斗北。”
音乐声学(来源:人民音乐出版社《中国音乐词典》) 在传统乐律学中,宫为五声音阶(宫、商、角、徵、羽)的第一音,相当于现代音阶的do。《管子·地员篇》最早用数学方法计算出五音律管的长度比例,确立了“三分损益法”的律制基础。
“gung”一词在不同语境中有不同解释:
韩剧《宫》的英文名:在韩国文化语境中,“gung”是韩剧《宫》(英文名《Princess Hours》)的官方英文翻译,该剧以现代王室为背景。
可能存在的拼写混淆:单独使用“gung”的情况较少见,需注意其可能与短语“gung-ho”相关。后者源自中文“工合”(工业合作社),英语中表示“充满热情的、干劲十足的”,例如:He was gung-ho about the new project(他对新项目充满热情)。
低可信度音译:部分非权威来源提到“gung”音译为“冈格”,但缺乏实际语料支撑,建议谨慎参考。
建议:若需更准确的解释,可补充提供具体语境或确认是否为“gung-ho”的简写形式。
【别人正在浏览】