
n. [病理] 树胶肿
"Gumme"是德语中的一个方言词汇,主要存在于德国西南部地区(如施瓦本方言)和瑞士德语中,其标准德语对应词为"Gummi"。该词在不同语境中有多重含义:
基本定义
指代橡胶材料,源自马来语"gummi"(树脂)并通过拉丁语传入欧洲语言。这种弹性材料广泛应用于工业制品,如轮胎、密封件等(Duden德语词典)。
日常用法
在瑞士德语中特指"橡皮擦",例如:"Gib mir bitte das Gumme, ich muss einen Fehler korrigieren."(请把橡皮给我,我需要修改错误)(瑞士德语词典)。
方言扩展义
施瓦本方言中可引申为"弹性物质",如形容面团的柔韧质地:"Der Teig hat ein gutes Gumme."(这面团弹性很好)(施瓦本方言研究文献)。
词源发展
最早见于16世纪冶金文献,描述从植物提取的粘性物质。现代词义经技术革命扩展为合成橡胶的统称(德语词源学数据库)。
根据多个词典的释义,"gumme"主要有以下两种解释:
一、名词含义(医学领域) 指"树胶肿",属于梅毒晚期阶段的皮肤病变表现,常见于皮肤和骨骼部位。该词源自动词"gum"(分泌树胶),在医学文献中常以复数形式"gummas"出现。
二、动词形态(拼写变体) 可能是动词"gum"的过去分词形式"gummed"的误写,表示"用胶粘合"的动作。例如:
相关词汇补充:
建议:若在文献中遇到该词,需结合上下文判断具体含义。医学场景多指树胶肿,日常用语可能涉及粘合动作的误拼。
【别人正在浏览】