月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

grin and bear it是什么意思,grin and bear it的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 逆来顺受

  • 例句

  • There's nothing we can do about it. We'll just have to grin and bear it.

    对此我们无能为力,只好默默地忍受。

  • They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and bear it.

    他们看都不想看对方一眼,但又不得不默默忍受。

  • Or do you just grin and bear it?

    或者你只是在逆来顺受的工作?

  • Ah, well, grin and bear it.

    浅笑着承受吧!

  • You must grin and bear it.

    你必须强颜忍受。

  • 同义词

  • |roll with the punches;逆来顺受

  • 专业解析

    “grin and bear it”是一个英语习语,字面意为“咧嘴笑并忍受它”,实际指在面对不愉快或困难时保持微笑、默默忍耐。该短语强调以积极的外表应对负面境遇,核心含义与中文的“逆来顺受”“苦中作乐”相近。

    从语言学角度看,这个表达最早可追溯至18世纪。据《牛津英语词典》记载,其首次书面记录出现在1790年的诗歌中,原文为“When provoking Mankind, you must grin and bear it”,生动描绘了人际冲突中的隐忍态度。现代用法常见于职场、家庭等需要克制情绪的场景,例如《剑桥词典》将其定义为“to accept something bad without complaining”(不抱怨地接受坏事)。

    心理学研究显示,该行为模式具有双重性:短期可缓解冲突,但长期压抑可能引发心理健康问题。美国心理学会(APA)建议,适度使用“grin and bear it”策略时,应配合后续的情绪释放渠道。在实际应用中,该习语常与“put up with”(忍受)、“tolerate”(容忍)等动词形成近义表达,但更突出表面平静与内心压力的对比。

    网络扩展资料

    “Grin and bear it”是一个英语习语,用于描述在面对困难、不愉快或痛苦时,选择默默忍受而非抱怨的态度。以下是详细解析:

    1.基本含义

    2.使用场景

    3.同义表达

    4.例句参考

    5.文化背景

    如需进一步了解具体例句或变体用法,可参考新东方在线词典等权威来源。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】