月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

grease the wheels是什么意思,grease the wheels的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • v. 使顺利进行;贿赂

  • 例句

  • Men lie to women. Women lie to men. And most people agree that some lying is even necessary — to avoid petty squabbles and to grease the wheels of a relationship.

    不过,很多人也认为,谎言是避免无谓的争论、缓和人际关系的必要手段。

  • We laugh to kind of grease the social wheels, Hudenko said.

    威廉说,我们笑的“是一种使社交顺利进行的方式。”

  • If you want to make sure your firm gets the money, you should grease some wheels with the client.

    如果你想能确保公司赚到钱,你就得多和客户套套近乎。

  • The mechanic put grease on the bike's wheels.

    技工给自行车车轮上油。

  • If you want to make sure your firm gets the account, you should grease some wheels with the client.

    如果你想确保你们公司拿下这笔单子,那么你就得贿赂客户。

  • 同义词

  • v.|tamper with/buy over;使顺利进行;贿赂

  • 专业解析

    “grease the wheels”是一个英语习语,字面意思是“给轮子抹润滑油”,引申为通过某种方式促进事务顺利推进或加快流程,尤其指通过非正式手段(例如金钱、礼物或人情)疏通关系。该表达常用于描述在官僚体系或复杂流程中,利用额外资源减少阻碍的现象。

    从语言学角度看,这一短语最早可追溯至19世纪的工业革命时期,当时机械运转依赖润滑,缺乏润滑油会导致机器停滞。这种物理现象被隐喻为“消除社会或制度中的障碍”(参考《牛津英语词典》词源分析)。现代用法中,它多出现在商业或政治语境,例如企业为加快审批而支付“加速费”,或通过人际关系打通环节。

    根据剑桥词典的定义,其核心含义是“to make something happen more quickly and easily”。需要注意的是,该短语可能涉及灰色地带行为。例如《经济学人》曾分析跨国公司在某些国家通过“润滑费”缩短手续时间的现象,指出这类行为虽普遍但存在法律风险。语言学权威网站Grammarly强调,该习语属于中性表达,具体褒贬需结合上下文判断。

    网络扩展资料

    "Grease the wheels" 是一个英语俚语,具有双重含义,具体解释如下:

    一、字面含义

    字面意思为“给轮子涂油脂”,指通过润滑机械部件使其运转顺畅。这种用法常见于工程或机械场景,例如:

    例句:The mechanic greased the wheels of the old bicycle.(机械师给旧自行车的轮子上了油)

    二、比喻含义(更常用)

    1. 使事情顺利进行
    通过非正式手段(如打点关系、提供便利等)推动事务进展。此时多含中性或轻微贬义,例如:

    例句:I gave the removal men some money for a drink to help grease the wheels.(我给了搬家工人一些酒钱以促进工作顺利进行)

    2. 贿赂
    在特定语境下隐含通过金钱或利益换取不正当便利,例如:

    例句:To win the bid, he had to grease some wheels.(为赢得投标,他不得不行贿)


    使用注意

    来源说明

    以上解释综合了爱教育网、海词词典等多个权威来源,更多例句可参考、等网页。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】