
英:/'ɡrɑːn'tiː/ 美:/'ɡrænˈtiː/
n. 受让人;被授与者
A GTYPE value of 'g' means that the grantee is a group account.
gtype值‘G’意味着被授权者是一个组帐号。
The contract itself provided notice of the risks, and the grantee still contracted.
合同本身规定了风险,受让人仍然签约。
Grantee that the film of coating not be caught in rain and frost during 48 hours after painting.
防水涂膜施工后,保证48小时内不能被雨水淋及霜冻。
Perfect costing management system was the institutional grantee of implementing the above circles.
建立完善的成本核算管理体系是以上环节实现的制度保证。
The grantee shall demolish and remove in time such technological equipment as required by the grant contract.
出让合同中规定必须拆除的技术设备,受让人应按时拆除。
n.|transferee/alienee;受让人;被授与者
在英美法律体系中,grantee(受让人)指通过法律文书正式接受财产、权利或利益转让的主体。该术语常见于不动产交易场景,例如在房产转让契约(deed of conveyance)中,买方作为grantee会出现在文件签署栏。
根据《元照英美法词典》的定义,grantee需满足三个构成要件:(1) 具有民事行为能力的主体;(2) 通过书面契约确认转让;(3) 已完成权利交割程序。在信托领域,grantee可能指信托受益人,此时其权利范围受信托协议条款约束。
美国联邦贸易委员会(FTC)的公示文件显示,在专利许可场景下,grantee特指获得专利实施许可的企业或自然人。其权利边界由《美国专利法》第35章第261条划定,明确要求许可协议须载明grantee的完整信息。
Grantee 是法律和商业语境中的常用术语,具体含义和用法如下:
Grantee 指接受授予、转让或赋予权利、财产、头衔等的受让人或承授人。常见于法律文件(如契约、合同)中,与授予方(grantor)相对。例如:
例句:A breakdown by assessing grantee price of RMB for 2,571.53.(通过评估确定受让价款为2,571.53万元人民币)。
如需更多例句或使用案例,可参考等来源。
【别人正在浏览】