
得走了
He's gotta go.
他得走了。
I gotta go sign some paperwork.
我要去签署一些文件。
I gotta go now. Wish me luck!
我得走了。祝我好运吧!
Great story. But I gotta go.
真是个好故事!。但是,我得走了。
Looks like some of you have gotta go.
看来你们其中一些人得走了。
“gotta go”是英语中常见的非正式口语表达,具体含义和用法如下:
1. 基本含义 “gotta”是“got to”的缩略形式,表示“必须/需要”,而“go”意为“离开”。组合后,“gotta go”通常表示:
2. 使用场景 常见于朋友间日常交流,适用于非正式场合:
3. 注意事项
4. 同义表达 类似说法包括:
例句辅助理解:
“Can’t chat longer, gotta go catch my flight!”
“Gotta go – my dog just knocked over the lamp!”
该表达体现了英语口语的灵活性,使用时需注意语境和对象关系。
单词"gotta go"是一种口语化的表达方式,通常用于表示“必须要走了”或“得赶快走了”的意思。它由两个词组成:gotta和go。Gotta是got to的缩写,表示“必须”或“一定要”,而go表示“走”。
"gotta go"通常用于口语交流中,尤其是在告别或离开时。它比较随意,不太适合用于正式场合。
"gotta go"的意思是“必须要走了”或“得赶快走了”,表示说话人需要离开当前的地方或场合。这个短语通常被用于表示时间紧迫或有其他重要的事情要做,因此需要立即离开。
"gotta go"表示需要离开,因此反义词可以是“可以留下”或“没有必要离开”。具体反义词要根据上下文来确定。
【别人正在浏览】