gossiping是什么意思,gossiping的意思翻译、用法、同义词、例句
gossiping英标
美:/''ɡɑsəp/
类别
高中,CET4,CET6,考研,TOEFL,SAT
常用词典
n. 闲聊;流言蜚语
v. 闲聊(gossip的ing形式);传播流言蜚语
例句
People were gossiping about her husband.
人们都在说她丈夫的闲话。
For starters, gossiping fosters a sense of closeness because people can bond over common interests and shared social attitudes.
首先,聊八卦能让人与人之间更加亲近,因为人们可以通过共同兴趣和社会观念连结在一起。
I can't stand here gossiping all day.
我不能整天站在这儿闲聊啊。
She's been gossiping about you.
她一直在说你的闲话。
They were gossiping like two old bid***s in a tearoom.
她们像两个老太婆一样在茶室里说三道四。
It vexed me to think of others gossiping behind my back.
想到别人在我背后说闲话让我很恼火。
THE GIST Gossiping can be beneficial.
流言蜚语是有益处的。
常用搭配
gossip girl
绯闻少女(美国一青春偶像剧)
同义词
n.|tale/scandal;闲聊;流言蜚语
v.|waffling;闲聊(gossip的ing形式);传播流言蜚语
专业解析
"Gossiping"(闲聊/说闲话)指在非正式场合传播未经核实的信息或讨论他人私事的行为,其核心含义包含三个层面:
- 行为本质:作为动词gossip的现在分词形式,特指持续性的闲谈行为,内容多涉及他人隐私、人际关系或未被证实的消息。根据牛津词典定义,该行为常发生在"非正式交流中,尤其涉及他人私事或敏感话题"。
- 语义演变:剑桥词典指出,该词源自古英语"godsibb"(教父/教母),原指亲密关系,17世纪后逐渐演变为现代含义。现代语义包含双重性:既可作为社交润滑剂增进群体联系,也可能因传播不实信息造成伤害。
- 社会功能:《社会心理学杂志》研究显示,约60%的日常对话涉及八卦内容,其本质是人类获取社会信息、建立群体归属感的原始沟通方式。但梅里厄姆-韦伯斯特词典强调,当涉及恶意揣测或事实扭曲时,该行为即构成负面意义的"传播谣言"。
- 语言特征:斯坦福大学语言学研究表明,现代英语中该词常与"about"搭配形成介词结构(gossiping about colleagues),且多用于进行时态强调持续性。在正式书面语中,更倾向使用"rumor-mongering"等替代词以规避负面语义。
网络扩展资料
“Gossiping”是动词“gossip”的现在分词形式,也可作动名词或形容词使用。其核心含义是“闲聊、传播流言蜚语”,通常涉及他人的隐私或未经证实的信息。以下是详细解释:
1.基本定义
- 动词:指参与或传播关于他人私生活、行为或传闻的对话,尤其是带有负面或窥探性质的讨论。例如:
"She was gossiping about her neighbor's divorce all morning."
- 名词(动名词):表示这种行为本身,或指代“爱说闲话的人”。例如:
"Office gossiping can harm workplace trust."(行为)
"She’s known as the town gossip."(人)
2.词源与演变
- 源自中古英语“godsibb”(教父/教母),后演变为亲密朋友间的闲聊,最终衍生出“传播流言”的现代含义。
3.语境与情感色彩
- 中性用法:偶尔指轻松的社交聊天,如:
"They gossiped over coffee about old friends."
- 贬义用法:更多时候暗示背后议论、损害他人名誉,如:
"Spreading rumors is harmful gossiping."
4.同义词与反义词
- 同义词:
- Chattering(闲聊,中性)
- Rumor-mongering(造谣,贬义)
- 反义词:
- Keeping confidence(保密)
- Remaining silent(保持沉默)
5.文化与社会影响
- 负面效应:破坏信任、引发冲突(如职场八卦)。
- 正面视角:部分研究认为轻度八卦可能增强群体联结(需谨慎引用)。
例句对比
语境 |
例句 |
中性(日常聊天) |
"The villagers gossiped about the weather." |
贬义(恶意传播) |
"He was fired for gossiping about his boss." |
提示:使用时需注意场合,避免涉及不实信息或侵犯隐私。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】