
陪…一起去;伴随…
Back then I thought that I'd never get to go out with sb.
那时候我以为我将永远不会和某人约会。
He comes home drunken, the son is afraid that father cannot walk, before be being greeted, go supporting sb with hand.
他醉醺醺地回家,儿子怕父亲不能走路,就迎上前去搀扶。
|go along with;陪…一起去;伴随…
"Go with someone"是一个多义英语短语,在不同语境中具有三层核心含义:
同行陪伴 表示与某人共同前往某地,强调共同行动。牛津英语词典将其定义为"accompany someone to a place"(来源:牛津英语词典)。例如:"我会和同事一起去上海参加展会",体现工作场景中的协作关系。
情感关联 在人际关系语境中,特指建立亲密关系。剑桥英语词典注明该用法多用于非正式场合,指"start dating someone"(来源:剑桥英语词典)。例如青少年说"我决定和篮球队长交往",展现情感层面的选择。
决策支持 在商业或团队协作中,表示支持某人的观点或方案。柯林斯词典解释为"agree with someone's idea"(来源:柯林斯词典)。例如:"经过讨论,我们最终采纳了项目经理的提案",反映决策过程中的认同机制。
该短语的语义演变体现了英语动词短语从空间概念向抽象关系的隐喻延伸,这种语言现象在认知语言学中被称为"概念隐喻"(来源:语言研究期刊)。实际使用时应结合具体语境,注意正式与非正式场合的适用性差异。
“go with sb”是一个英语短语,根据语境和搭配有不同的含义:
指“与某人同行”或“陪伴某人去某地”。
例:I’ll go with you to the store.(我会陪你去商店。)
在非正式口语中可表示“与某人保持恋爱关系”。
例:She’s been going with him since high school.(她从高中起就和他在一起了。)
【别人正在浏览】