
美:/'ˈɡlaʊərɪŋ/
GRE
adj. 怒视的;阴森森的
v. 怒视;凝视(glower的ing形式)
Anakin said nothing, but nodded his head glowering.
阿纳金什么也没说,只是愤怒地点了点头。
The sun beamed patronizingly upon the glowering earth.
太阳微笑地看着愤怒的地球。
She was glowering at Carlisle with a resentful expression.
她正用忿恨的神情瞪着卡莱尔。
Then he withdrew to a corner and sat glowering at his wife.
然后他溜到一个角落外,坐在那怒视着他的妻子。
The boy would not go, but stood at the door glowering at his father.
那男孩不肯走,他站在门口对他父亲怒目而视。
adj.|sepulchral;怒视的;阴森森的
v.|poring/staring;怒视;凝视(glower的ing形式)
"Glowering"是动词"glower"的现在分词形式,作形容词时表示"阴沉着脸的"或"怒目而视的",特指通过眼神传达强烈不满或威胁性情绪的状态。该词源自古英语"glōwan"(发光),但其现代语义在中世纪英语时期逐渐演变为"用灼热目光注视",暗含情绪如烈焰般外露的特征。
根据《牛津英语词典》,该词描述的情绪具有持续性和压迫感,常与眉头紧锁、面部肌肉紧绷等生理特征相伴出现。文学作品中,夏洛蒂·勃朗特在《简·爱》第23章使用"glowering countenance"形容罗切斯特发怒时的面容,体现人物内心激烈冲突。
在语义强度上,"glowering"比"frowning"更具攻击性,但弱于"seething"。心理学研究指出,这种表情常出现在权力对峙场景中,通过延长眼神接触时间传递威慑信号。现代语料库数据显示,该词在犯罪小说中的使用频率比言情小说高3.2倍,印证其与紧张叙事的关联性。
“glowering”是动词“glower”的现在分词形式,主要含义为“怒视”,通常带有强烈的不满或威胁性情绪。以下是详细解释:
He sat glowering at his opponent.(他坐在那里怒视着对手。)
The man had a dark, glowering expression.(那人神情阴郁,怒目而视。)
“glowering”既可用于描述具体的怒视动作,也可形容阴郁的表情或氛围,常见于文学或正式语境。需注意与发音相近的“lowering”(降低)区分。
【别人正在浏览】