
英:/'ˈɡiːzər/ 美:/'ˈɡiːzər/
复数 geezers
n. 古怪的人;老头儿
I agree. I'm only pushing 40 and already feeling like an old geezer around here.
我同意。我才刚近40岁,就已经觉得自己在这像个老家伙了。
Some geezer called Danny did it.
这事是个叫丹尼的家伙干的。
With that old geezer?
跟那怪老头呀?
He is a nice geezer, but a little talkative.
他这怪老头,人挺不错的,就是有点多嘴多舌。
She went shopping and I went to the geezer bench.
她去购物了,而我就走向老人椅。
She went shopping and I went to the 3 geezer bench.
她去购物了,而我就走向老人椅。
n.|fantastic/weirdo;古怪的人;老头儿
“geezer”是英语中具有多重含义的俚语,其具体意义因语境和地区差异而有所不同。以下是该词的详细解释:
核心定义
在英式英语中,“geezer”通常指代“年长的男性”,带有中性或略带幽默的意味,例如:“The old geezer at the pub told fascinating stories”(酒吧里的那个老头讲了有趣的故事)。而在美式英语中,该词常含贬义,形容“行为古怪或脾气暴躁的老人”,如:“That cranky geezer yelled at kids passing by”(那个脾气暴躁的老头朝路过的孩子吼叫)。
词源与历史演变
该词源于19世纪中期英国方言“guiser”(意为“伪装者”),最初指代参与节日变装表演的人。随着时间推移,词义逐渐转向描述性格鲜明或特立独行的中老年群体。
文化语境中的使用
地区差异与语义扩展
值得注意的是,当代英美年轻群体已衍生出新用法。在伦敦东区俚语(Cockney rhyming slang)中,“geezer”可泛指任何年龄的男性,类似于“伙计”;而在美国说唱文化中,50 Cent等歌手曾用该词指代“经验丰富的街头人物”。
使用建议
由于该词的语义复杂性,需谨慎考虑受众文化背景。在正式写作中建议使用更中性的“older man”或“gentleman”,而在非正式对话中可通过语气调节词义的褒贬倾向。
根据多个词典的释义和例句,单词"geezer" 的详细解析如下:
中性/调侃用法(英式)
贬义用法(美式)
"Geezer" 是一个语境敏感词,需根据说话者语气和地区文化判断其褒贬。建议在正式场合慎用,日常对话中多用于非正式调侃或描述奇特老年人。
【别人正在浏览】