
美:/'ˈfræŋkli ˈspiːkɪŋ/
坦白地说
Frankly speaking, he hasn't got a chance.
坦率地说,他没有获得机会。
Frankly speaking, I just want to make it clear that I am personally offended that someone would make a silly superhero movie. That's unacceptable.
说真的,我只想说清楚,我个人极度反感某人制作一部愚蠢的超级英雄电影的行为。那是无法容忍的。
Frankly speaking, I like the book.
坦率地说。我喜欢这本书。
Frankly speaking, you are wrong again.
坦白地说,你又错了。
Frankly speaking, Idn't like the book.
坦率的说,我不喜欢这书。
"Frankly speaking" 是一个常用的英语副词短语,用于引出说话者坦率、直接、不加掩饰的观点或评论。其核心含义是:
坦率地说;老实说;直言不讳地: 这是最核心的意思。它表明说话者即将表达的内容是真诚的、不拐弯抹角的,可能包含一些通常会被委婉表达或省略的、直白甚至刺耳的事实或意见。
用于强调诚实和直接: 使用这个短语通常是为了强调接下来要说的话是发自内心的真实想法,而不是客套话或敷衍之词。它暗示说话者愿意承担可能因直言而产生的风险或尴尬。
作为话语标记语: 在对话或写作中,它起到一个信号的作用,提醒听者或读者接下来将听到坦诚的、可能不那么中听的评价。它有助于管理对方的预期。
用法和语境:
权威性说明:
"Frankly speaking" 是一个被广泛认可和使用的标准英语短语。其定义和用法可以在权威的英语词典中找到确认。例如,《牛津英语词典》将其定义为 "used to show that you are being honest in what you are saying, especially if it may be unpleasant or critical" (用于表明你所说的话是诚实的,尤其当内容可能令人不快或带有批评性时)。[来源:牛津英语词典 (Oxford English Dictionary), 因其订阅性质,此处无法提供直接链接,但可通过图书馆或在线订阅访问]
如需更详细的语法分析或在不同语境下的具体应用实例,可以参考权威的英语语法书籍或语言学网站。
“frankly speaking” 是一个英语固定短语,用于引出坦率、直接的陈述。以下是详细解析:
Frankly speaking, your proposal needs more research.
(坦率地说,你的提案需要更多研究。)
可用以下短语替代,但语气略有差异:
The plan, frankly speaking, is unrealistic.
如果需要更多例句或语境分析,可以进一步说明!
【别人正在浏览】