
GRE
n. 外国(人)的特性
People will play up the foreignness of their brand.
人们会吸取外国品牌的精华。
To choose foreignness is an act of disloyalty to one's native country.
选择客居,可以说是一种对故土的不忠行为。
Regardless of the content, a host's foreignness can be enough of a draw in itself.
无论内容如何,身位主持人的外国人,其本身就足够具有吸引力。
Their failures and their accomplishments are attributed simply to their foreignness.
他们的失败还是成功都可以简单地归结到外国人这个身份上。
The writing attempts to explore the necessity, feasibility and method of foreignness.
本文试图探索异化的必要性、可行性及异化途径。
Foreignness(外来性)指某事物具有源自外部系统或文化的特性,体现为与本土环境在本质或感知上的差异感。这一概念在跨文化研究、国际商务及社会学中具有核心意义,其内涵可从三个维度解析:
本质差异属性
指事物本身固有的非本土特征,如外国企业的股权结构、文化产品的异域符号(如日本动漫中的“和风”元素)或移民的母国文化习惯。牛津词典将其定义为“来自或关联其他国家或文化的特质”(来源:Oxford English Dictionary)。这种客观差异构成跨文化互动的基础。
主观感知距离
社会学家强调“外来性”是本土群体对外来事物的主观解读结果。例如跨国公司进入新市场时,其管理方式可能被本地员工视为“水土不服”,这种感知源于文化认知框架的差异。文化理论家斯图尔特·霍尔指出,文化身份通过“他者”的对照得以强化,外来性正是定义“他者”的关键标尺(来源:Hall, S. Cultural Identity and Diaspora, 1990)。
动态转化过程
在国际商务领域,外来性体现为“外来者劣势”(Liability of Foreignness),即企业因文化、制度差异在海外市场面临的额外成本。研究显示,跨国企业需通过本地化策略(如麦当劳在印度提供素食菜单)降低这种外来性感知(来源:Zaheer, S. Journal of International Business Studies, 1995)。值得注意的是,适度保留文化差异性(如奢侈品强调“法国工艺”)亦可转化为竞争优势。
深层影响机制:
外来性既可能引发排斥(如文化冲突),也可能激发吸引力(如异国风情消费)。文学理论中,陌生化(Defamiliarization)手法正是利用外来性打破认知惯性——如同博尔赫斯小说中东方元素的运用,使读者重新审视习以为常的现实(来源:Borges, J.L. Labyrinths, 1962)。这种二元性提示我们:外来性本质是文化互鉴的催化剂,其价值取决于对话的深度与包容性。
“foreignness” 是形容词foreign 的名词形式,指某事物具有的“外国属性”或“异质性”。其核心含义可分解为:
基本定义
描述某事物来自或属于其他国家、文化、群体或环境,与本地或熟悉的事物形成对比。例如:
The foreignness of the cuisine made it both exciting and unfamiliar.(这种食物的异国风味既令人兴奋又陌生。)
引申含义
词源与构成
源自拉丁语 foris(外部),通过古法语 forain 进入英语,后缀 -ness 表示状态或性质。
常见搭配
同义词与反义词
若需进一步了解具体语境中的用法,建议查阅词典例句或语言学资料。
【别人正在浏览】