
GMAT
n. 取消抵押品赎回权;取消抵押品赎回权的法律手续(foreclosure的复数形式)
Microfinance's reliance on peer pressure for repayment must be the envy of any mainstream banker struggling with rising foreclosures and jingle mail.
************依赖于同行的压力来偿还贷款,这一定会让任何主流银行家羡慕不已,因为他们正在与越来越多的止赎和“叮当邮件”作斗争。
And the foreclosures keep rising.
结果是止赎数量继续上升。
There were 2.2m foreclosures last year.
去年曾有220万人遭遇房产没收。
I make people happy all day with foreclosures.
我成天都在取消按揭回赎权,这让人们很高兴。
Foreclosures have affected everyone, but vary across the RACES.
所有人都受到房屋止赎的影响,但各个族裔又有所不同。
“Foreclosures”是“foreclosure”的复数形式,主要含义及用法如下:
指“丧失抵押品赎回权”,即当借款人(如房贷者)未能按约定偿还贷款时,债权人(如银行)通过法律程序收回抵押品(如房产)并拍卖以抵偿债务的过程。例如:
If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure.(业主若未能按时还款,将面临丧失抵押品赎回权。)
如需更完整的法律流程或案例,(异乡好居问答)及(海词词典)。
"Foreclosures" 是一个名词,指的是房屋或不动产的抵押品被法院命令出售以清偿债务的程序。
"Foreclosures" 用作名词,表示一种法律程序,常常与房屋或不动产有关。该词通常用于描述财务困难的情况,其中无法偿还抵押贷款或债务的人可能会失去他们的房屋或不动产。
"Foreclosures" 是指银行或抵押人将房屋或不动产作为抵押品,如果贷款人未能偿还债务,则银行或抵押人有权将该房屋或不动产出售以清偿债务。在这种情况下,被出售的房屋或不动产通常被称为"抵押品财产"。
【别人正在浏览】