
英:/'ˈfuːlskæp/ 美:/'ˈfuːlskæp/
n. 大裁;大页纸;圆锥形的纸帽;滑稽帽(等于fool's cap)
He was still rumbling discontentedly when Pike returned bearing a folder of foolscap sheets.
他正在不满地小声嘟囔时,派克抱着一叠印刷纸回来了。
The notes, written on yellow foolscap, contain an assortment of limericks and anecdotes, drifting into seeming nonsense.
这些写在黄色大页纸上的笔记,有打油诗也有趣闻轶事,表面上看来很荒谬。
I remember when I was a high school student, I would decorate the cover of my foolscap pads with quotes because they were so meaningful.
我至今记得,我还是个高中生时,最喜欢在大大的笔记本封面上写上各种箴言,因为它们饱含着丰富的人生哲理。
foolscap 是一个具有双重含义的英语单词,主要涉及纸张尺寸和历史服饰:
纸张尺寸(主要含义):
小丑帽(历史含义):
总结来说: 在现代语境中,foolscap 最常指代的是一种比 A4 纸更大的传统纸张尺寸(约 13.5 × 17 英寸),其名称来源于历史上带有小丑帽水印的纸张。它的次要含义则是指宫廷小丑所戴的那种有铃铛的圆锥帽本身。
来源参考:
根据多部词典解释,"foolscap"主要有以下两层含义:
一、纸张规格(主要含义) 指英国常用的一种大页书写/印刷用纸,尺寸约为13.5×17英寸(约343×432毫米)。该词源自早期纸张水印中的"小丑帽"图案。中文常译作"大裁纸"或"大页纸",叶圣陶在《义儿》中将其音译为"富士纸"。
二、帽饰(历史用法) 原指中世纪欧洲小丑佩戴的圆锥形滑稽帽,后延伸指圆锥形纸帽。但该含义在现代英语中已较少使用。
补充说明:
建议需要具体使用场景时,优先确认当地纸张规格标准,避免因历史术语产生歧义。
【别人正在浏览】