flying colors是什么意思,flying colors的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 成功;飘扬的旗帜;胜利
例句
Sam: I'm sure you'll pass with flying colors.
山姆:我想你会通过考试的。
Jack won the race last week with flying colors.
杰克上星期在赛跑中以优异成绩获胜。
Mack: I got through the exams with flying colors.
麦克:我考试高分过关。
He tested you and you passed with flying colors, man!
他百般对你考验你都出色地通过了老兄!
I knew you'll pass with flying colors. Congratulations.
我就知道你会高分过关。恭喜。
同义词
n.|success/victory/prosperity/hit/win;成功;飘扬的旗帜;胜利
专业解析
"Flying colors" 是一个英语习语,用来形容巨大的成功、辉煌的胜利或出色的表现。它通常用于描述某人或某事以远超预期的优异方式完成了任务、通过了考验或取得了成就。
详细解释:
-
字面起源与历史背景:
- 这个短语起源于17世纪的航海时代。当一艘战舰在海上战役中获胜并凯旋时,它会在桅杆(masts)上高高悬挂其所属国家或舰队的旗帜(colors,即 flags),这些旗帜会在风中飘扬(flying)。这象征着胜利和荣耀。
- 因此,"flying colors" 的字面形象是:胜利的船只满载着飘扬的旗帜归来。
-
现代比喻意义:
- 在现代英语中,这个短语完全脱离了其航海背景,成为一个纯粹的比喻。
- 核心含义: 以明显、出色、令人印象深刻的方式取得成功。
- 常见用法:
- Pass with flying colors: 这是最常见的搭配,意为“以优异成绩通过(考试、测试、考核等)”、“轻松过关”。它强调不仅是通过了,而且是表现得非常好,远超及格线。例如:"She passed her driving test with flying colors."(她以优异的成绩通过了驾照考试。)
- Come through with flying colors: 表示成功地经受住了考验、挑战或困难(如手术、审查、危机等),并且结果非常好。例如:"The patient came through the surgery with flying colors."(病人手术非常成功。)
- Succeed with flying colors: 直接表示取得巨大成功。例如:"The new product launch succeeded with flying colors."(新产品发布取得了巨大成功。)
-
关键要点:
- 强调卓越性: 它不仅仅表示“成功”,更强调“杰出的成功”、“显著的优势”或“完美的表现”。
- 积极含义: 这是一个完全褒义的短语,只用于描述积极正面的结果。
- 常用于考验或挑战: 它特别适用于描述通过考试、测试、评估、困难处境或重要任务后的成功。
"Flying colors" 象征着辉煌的胜利和卓越的成就。当某人或某事 "passes/succeeds/comes through with flying colors" 时,意味着他们不仅达到了目标,而且是以一种令人赞叹的、远超标准的优异方式完成的。其历史根源来自于凯旋战舰上飘扬的胜利旗帜。
来源参考:
- 该短语的历史起源和基本定义在权威英语语言资源中均有记载,例如《牛津英语词典》 和Merriam-Webster 词典。
- 关于其航海起源的具体描述,可以参考研究英语习语历史或海事历史的资料,例如《英语习语词典》 或相关海事历史文献。
网络扩展资料
"Flying colors" 是一个英语习语,其含义和用法可通过以下四方面解析:
1. 核心含义
该短语表示显著的胜利或圆满成功,尤其指以优异成绩通过考验或挑战。例如:"She passed the exam with flying colors"(她以优异成绩通过考试)。
2. 词源与历史背景
源自航海术语,原指战舰桅杆上飘扬的旗帜(colors即军旗或国旗)。当战舰战胜后仍能保持旗帜飘扬,象征未受重创且取得完全胜利,后引申为“压倒性成功”。
3. 现代用法
- 常见搭配:多与动词 pass/complete/succeed 等连用,构成"pass with flying colors"(以优异成绩通过)。
- 适用场景:考试、比赛、项目验收等需要评估的情境,强调结果超出预期。例如:"The team completed the project with flying colors"(团队出色完成项目)。
4. 易混淆点
- 字面直译为“飞行的颜色”,但实际与颜色无关,需结合语境理解。
- 中文类似表达:大获全胜、旗开得胜、凯旋而归。
权威参考:海词词典和可可英语均将其定义为“显著胜利”,微博投票中74%用户选择此释义,进一步验证其通用性。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】