
英:/''fɜːmə/ 美:/'ˈfɜːmər/
原形 firm
adj. 坚固的;圆凿或凿子的
n. 圆凿;凿子
'No,' she repeated, her voice firmer this time.
“不。”她重复说,这次语气较前坚决。
We will then have a firmer foundation of fact on which to build theories.
那时我们将有更坚实的事实根据来作为理论的基础。
Obeying, she ventured a firmer step and soon another, uttering a little cry as she went.
为了听从吩咐,她先把一只脚稳稳踏在地上,接着再迈出另一只脚,同时轻轻地喊叫了一声。
He needs to be a lot clearer and firmer about how he will deal with America's foes and rivals: his first instinct when Russia invaded Georgia was to waffle.
对于如何对付美国的敌人和对手,他需要更加明确和坚定:当俄罗斯入侵格鲁吉亚时,他的第一反应就是胡扯。
Release 2.3 is firmer than mainline.
发布版本2.3比主线更坚固。
adj.|resisting/rugged;坚固的;圆凿或凿子的
n.|gouge;圆凿;凿子
"firmer"是形容词"firm"的比较级形式,具有三层核心含义:
一、物理特性层面 指物质结构更紧密或更不易变形,常见于材料科学领域。牛津词典指出该词可描述"具有更大抗压能力的物质状态",例如:"石墨烯材料比传统塑料更firmer且更具韧性"。
二、抽象概念层面
三、行为决策层面 表达更坚决的态度或行动,韦氏词典强调其"包含不可动摇的决心"特性,典型用法如:"监管机构采取firmer措施打击市场操纵行为"。
该词在专业文献中出现频率较高的搭配包括:firmer foundation(更坚实的基础)、firmer commitment(更坚定的承诺)、firmer grip(更稳固的掌控)。朗文词典特别指出其反义词为"softer"或"more flexible"。
“Firmer”是形容词“firm”的比较级形式,主要用于描述事物在物理或抽象意义上的“更坚固、更坚定、更严格”。以下是具体解释和用法:
物理层面的“更坚固”
指物体结构更稳固、不易变形。
例句:The new material isfirmer than the old one.(新材料比旧的更坚固。)
态度或立场的“更坚定”
强调决心、信念或立场的加强。
例句:The government took afirmer stance on environmental protection.(政府对环境保护采取了更坚定的立场。)
动作或控制的“更稳固”
描述动作力度或掌控程度的增强。
例句:She held the ropefirmer to avoid slipping.(她握紧绳子以防滑落。)
经济或市场的“更稳定”
表示价格、货币等趋于稳定或回升。
例句:The stock market becamefirmer after the policy announcement.(政策公布后股市趋于稳定。)
通过具体语境,“firmer”可灵活表达从物理硬度到抽象决心的多种含义,需结合上下文理解。
【别人正在浏览】