
感到不适
感到惭愧
I feel rotten about leaving them behind.
我丢下他们不管,感到很惭愧。
Eg:I feel rotten about having to fire you.
我对惹火你感到不舒服。
How'd you feel to light on a rotten chest full of gold and silver--hey?
要是让我们碰到一个烂箱子,里面全是金银财宝,你们会作何感想?
Drew: Well, you could say, I feel really rotten.
那,你还可以说,我喝得烂醉如泥。
Allow yourself to feel those rotten emotions in private, and resist the temptation to act impulsively by trash talking to other employees.
允许自己在私底下感受那些糟糕的情绪,但要抵挡住意气用事的诱惑,不要跟其他员工说一些没用的废话。
“feel rotten”是一个英语口语短语,通常表示身体或情绪上的不适感。以下是其详细解释及使用场景:
“rotten”原意为“腐烂的”,引申为“糟糕的”。该短语通过比喻手法,形象地表达身心状态的低落。牛津英语词典指出,这种表达属于非正式用法,常见于日常对话。
身体不适:描述类似感冒、头痛等轻微病症状态
例句:After eating street food, I feel rotten all over(剑桥英语词典,2023年收录案例)
情绪困扰:表达内疚、沮丧等负面心理状态
例句:He felt rotten for forgetting his wife's birthday(梅里亚姆-韦伯斯特词典情感表达专栏)
该短语的生动性使其在英语文学作品中频繁出现。根据语言学家David Crystal的分析,此类隐喻性表达能有效增强情感传递效果(《英语语言的故事》,剑桥大学出版社)。
“Feel rotten”是一个英语口语中常用的表达,结合了“feel”(感觉)和“rotten”(腐烂的/糟糕的)的引申含义,具体解释如下:
总结来说,“feel rotten”并非描述实际腐烂,而是通过比喻强调身心状态的糟糕程度,需根据上下文判断具体指生理还是心理不适。
【别人正在浏览】