
英:/'fə'ruːʃ/ 美:/'fə'rʊʃ/
adj. 沉默寡言的;不易亲密的;不善交际的
My this individual is farouche .
我这个人不善交际。
adj.|uncommunicative/incommunicative;沉默寡言的;不易亲密的;不善交际的
farouche 是一个源自法语的形容词,在英语中主要用来形容人或其行为、态度,核心含义是害羞的、不善交际的、孤僻的,常带有一种因不习惯社交场合而产生的笨拙、胆怯、戒备甚至难以接近 的意味。
其具体内涵和用法可以理解为:
害羞与不善社交 (Shy and Unsociable):
farouche
,躲在父母身后。笨拙与胆怯 (Awkward and Timid):
farouche
时,常将其与 awkward
(笨拙的) 和 timid
(胆怯的) 联系起来。戒备与难以接近 (Wary and Unapproachable):
farouche
的含义更进一步,暗示一种因害羞或不信任而产生的戒备、警惕甚至疏离 感。这让人感觉此人难以接近、不易相处,仿佛筑起了一道无形的墙。farouche
可包含 disposed to exhibit shyness, reserve, or lack of confidence
(倾向于表现出害羞、保守或缺乏自信) 以及 difficult to approach
(难以接近) 的含义。重要区别:
farouche
在法语中确实有“野性的、未驯服的”这一古老含义(源自拉丁语 forasticus
,意为“外来的、野生的”),但在现代英语的普遍用法中,这个“野性”的含义已经非常罕见或基本不用了。英语使用者主要使用其“害羞、孤僻、难以接近”的引申义。将其理解为“野性的”是一个常见的误解。farouche
并不强调“凶猛”或“好斗”。它的核心是社交上的退缩和不适,而非攻击性。虽然因戒备而显得冷淡可能被误读为“凶猛”,但这并非其本意。
在当代英语中,farouche
最准确的含义是指一个人因极度害羞、不善社交或缺乏自信而在行为上表现出笨拙、退缩、戒备的状态,从而显得孤僻、难以接近。它描述的是一种内向、敏感的社交不适感,而非野性或凶猛。
参考来源:
“Farouche”是一个源自法语的形容词,在不同语境中含义有所延伸。以下是其详细解释:
形容人的性格(英语常见用法)
形容动物或自然属性(法语原意)
情感与态度
“Her face has become less farouche, and her manner more confident.”(她的神情不再那么孤僻,举止也更自信)。
如需更多例句或用法,可参考法语词典或权威英语词源资料。
【别人正在浏览】