
英:/'fɑːmə'ret/ 美:/',fɑrmə'ret/
n. 耕种的妇女,[农经] 农场女工
farmerette 是一个历史术语,特指第一次世界大战期间及之后,在农场从事生产劳动的年轻女性。这个词结合了“farmer”(农民)和女性化后缀“-ette”,字面意为“女农民”。其核心含义与特定历史背景紧密关联:
定义与词源
“Farmerette” 专指在战时替代入伍男性、投身农业生产的女性劳动者。后缀 “-ette” 既表示女性(如 usherette),也常带有“小型”或“非正式”的意味,反映了当时社会对女性从事传统男性职业的某种刻板印象或临时性看法。该词在 1917-1919 年间因美国“女子土地军”(Woman's Land Army of America, WLAA)的成立而广泛流行 。
历史背景与角色
一战导致大量男性劳动力参军,农业面临严重人手短缺。以美国为例,政府和非营利组织(如 WLAA)招募城市和城镇女性组成“farmerettes”,她们接受基础培训后被派往农场,承担种植、收割、畜牧等繁重农活。她们穿着统一制服(常包括灯笼裤),以集体形式劳动,打破了女性不适合户外体力劳动的社会偏见 。
社会意义与文化影响
“Farmerettes” 的贡献对保障战时粮食供应至关重要。她们的工作挑战了传统的性别分工,是早期女权运动和女性争取社会平等权利的重要实践。尽管“farmerette”一词本身可能隐含对女性劳动者的轻视(后缀的微小化),但这些女性的实际表现证明了她们的能力和韧性,为后续女性进入更多职业领域铺平了道路 。
现代用法与演变
随着战争结束和男性劳动力回归,“farmerette”作为特定组织成员的称谓逐渐消失。如今,该词主要具有历史意义,用于描述一战至二战初期这段特殊的女性农业劳动史。当代描述从事农业的女性更常用 “female farmer” 或 “woman farmer”,这些词汇更具中性色彩且尊重其专业性 。
参考资料来源:
“Farmerette”是一个英语名词,其含义和用法可通过以下要点详细解析:
基本释义
该词专指从事农业劳动的女性,具体可译为“农场女工”或“耕种的妇女”。其核心含义强调女性在农场中的工作角色,与性别中性的“farmer”(农民/农场主)形成对比。
发音与词源
用法与语境
该词属于较早期的英语词汇,常见于20世纪上半叶的文献中,尤其用于描述第一次************期间参与农业生产的女性劳动者。现代英语中使用频率较低,更多用“female farmer”替代。
例句参考
提示:若需更多例句或历史背景,可参考、2、3的词典释义。
【别人正在浏览】