
英:/'ˌfeəˈwel/ 美:/'ˌferˈwel/
告别
复数:farewells
CET4,CET6,考研,IELTS,GRE
n. 告别,辞别;再见;再会
int. 别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!
adj. 告别的
They held a farewell party for me.
他们为我举行了欢送会。
The farewell concert was very impressive.
这场告别演唱会令人印象深刻。
Farewell, my friends!
再会,我的朋友们!
Farewell, good friend, until we meet again.
永别了 好朋友 直到我们再次相见
Farewell to my homeland.
告别我的家乡
Farewell to the 2018 Olympics
告别2018冬奥会
No surprise there. Did you see that farewell performance he gave last year?
不足为怪啊。你看过他去年的卸任演出吗?
I bade all my friends farewell.
我告别了所有的朋友。
I bade farewell to all the friends I had made in Paris.
我告别了我在巴黎结交的所有朋友。
She bowed farewell to her friend.
她向朋友鞠躬告别。
I now bid you farewell.
现在我要向你告别。
James Hook, thou not wholly unheroic figure, farewell.
詹姆斯·胡克,你也不是完全不英勇的人物,再会吧。
farewell party
n. 欢送会;惜别会
farewell dinner
送别宴
farewell speech
告别词
a farewell to arms
永别了,武器(书名,海明威著)
farewell address
告别演说
n.|adieux/leave-taking;告别,辞别;再见;再会
int.|tara;别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!
adj.|valedictory;告别的
“farewell”是一个兼具名词和感叹词用法的英语词汇,主要用于表达正式或深情的告别。作为名词时,它指代离别时的言行,例如告别辞或仪式;作为感叹词时,则直接表示“再见”或“珍重”,常见于文学、演讲或郑重场合。该词的词源可追溯至中古英语短语“fare wel”,由古英语“faran”(意为“去、旅行”)与“wel”(意为“好”)组成,字面含义为“一路顺风”或“平安前行”。
在文化语境中,“farewell”常承载情感重量。例如莎士比亚戏剧《哈姆雷特》第三幕第二场中,奥菲莉亚对哈姆雷特说“Farewell, my lord”,短短一句既体现礼节性告别,又暗含人物关系的微妙转折。现代用法中,该词多用于书面表达或庄重场合,如退役演说(如军事将领的离职声明)或纪念活动(如追悼会致辞),相较于口语化的“goodbye”更具仪式感。
语言学研究表明,“farewell”的语义演变反映了英语社会对离别场景的认知变迁。早期英语文献显示该词多用于远行者对留守者的告别,隐含着对未知旅程的担忧与祝福。现代英语中其使用频率虽有所下降,但在特定领域(如外交辞令、文学创作)仍保持不可替代的修辞价值。
单词解释:farewell
词性:名词(n.)、感叹词(int.)
发音:英音 [ˌfeəˈwel],美音 [ˌferˈwel]
名词:
感叹词:
正式性与情感色彩:
搭配与句式:
复数形式:
Farewell vs. Goodbye:
类似表达:
文学与艺术:
仪式与习俗:
总结
Farewell 是一个兼具庄重感与文学性的词汇,核心语义围绕“正式告别”和“长久分离”。其使用需结合语境:
【别人正在浏览】