
n. 芳汀(《悲惨世界》中的角色)
Fantine laughed with the rest.
芳汀也随着大家笑。
I got them, replied Fantine.
“我弄到手了。”芳汀回答。
Fantine fell back on her pillow.
芳汀又倒在枕头上了。
Fantine did not seem to hear it.
芳汀好象没有听见。
Answer me! cried Fantine.
“回答嘛!”芳汀喊着说。
Fantine是法国文豪维克多·雨果(Victor Hugo)在其不朽巨著《悲惨世界》(Les Misérables)中创造的一个核心虚构人物形象。这个名字本身并非一个具有普遍词典意义的“单词”,而是特指这个承载着深刻社会批判和人性关怀的文学角色。其含义与角色的悲惨命运、母爱的伟大以及社会不公的揭露紧密相连。
Fantine的含义解析:
母爱的化身与牺牲的象征: Fantine最核心的含义代表着无私、坚韧却又饱受摧残的母爱。她是一位未婚母亲,为了养活寄养在他人处的年幼女儿珂赛特(Cosette),不惜牺牲自己的一切。她变卖了自己美丽的头发、珍贵的门牙,最终被迫沦为妓女,承受着巨大的社会羞辱和身心痛苦。她的整个生命轨迹都是为了女儿,她的牺牲是母爱的极致体现,也揭示了社会底层女性为生存所付出的惨痛代价。
社会不公的受害者: Fantine的名字是19世纪初法国社会压迫与贫困的缩影。她原本是美丽、单纯的工厂女工,但因未婚生子的“污点”被道貌岸然的工厂主管开除,失去了赖以生存的工作。社会的冷酷无情、法律的僵化(如警察沙威对她的追捕)、男性的不负责任(抛弃她的情人)共同编织了她的悲剧命运。她的经历深刻揭露了当时社会制度对弱势群体,尤其是底层女性的系统性压迫。
悲惨世界的具象化: 正如书名《悲惨世界》所示,Fantine的命运是书中“悲惨”一词最直接、最令人心碎的诠释。她从希望走向绝望,从尊严跌入深渊的过程,生动展现了那个时代底层人民,特别是女性的苦难生活。她的故事是雨果对贫困、不公和社会边缘人群生存状况进行人道主义关怀的焦点。
引发救赎与转变的契机: Fantine的悲惨遭遇是触动主人公冉·阿让(Jean Valjean)灵魂深处、促使他彻底转变并走上救赎之路的关键事件。冉·阿让在成为市长马德兰时,未能及时阻止Fantine被解雇,间接导致了她的堕落。在她临终前,冉·阿让承诺照顾珂赛特,这个承诺成为他后半生行善积德、躲避追捕但仍坚守信义的核心动力。因此,Fantine也象征着救赎的起点和道德觉醒的催化剂。
文化符号: 超越小说本身,“Fantine”已成为世界文学和文化中一个广为人知的符号,代表着被社会抛弃的悲惨母亲、为爱牺牲的极致以及社会批判的经典形象。她的故事通过小说、音乐剧、电影等多种艺术形式传播,深入人心,使这个名字承载了普遍的情感共鸣和对社会问题的反思。
总结来说,Fantine的含义远非一个简单的名字定义。她是维克多·雨果笔下精心塑造的悲剧性人物,其核心意义在于:
参考资料:
Fantine是源自法国作家维克多·雨果小说《悲惨世界》的文学角色名。根据记载:
词源背景
这个名字由小说中一位路人为孤儿角色临时所取,并非传统姓名,而是雨果的文学创作。其构成可能融合了法语中"enfant"(孩子)的变体,暗示角色年幼被遗弃的悲惨身世。
文化寓意
作为珂赛特母亲的代称,这个名字象征19世纪法国底层女性的苦难命运。角色先后经历被爱人抛弃、工厂剥削、卖发卖身等遭遇,最终成为文学史上最具悲剧色彩的母亲形象之一。
发音与使用
英文发音为[fan-tine],重音在第二音节。虽然该名未被收录于传统英文名辞典,但因小说与音乐剧的全球影响力,偶有文学爱好者将其用作纪念性命名。
需要说明的是,"Fantine"与形容词"infantine"(孩子气的)无直接关联,后者词源来自拉丁语"infans"(不会说话的婴儿)。
【别人正在浏览】