
团圆饭;年夜饭
Our family happily eating in the courtyard, family reunion dinner.
我们一家人在院子里高高兴兴的吃团圆饭。
As a teenage child, she was a birthday wish that day, their parents could also ah family reunion dinner.
作为一个几岁的孩子,她是多么希望生日的这天,自己也能跟父母一起吃顿团圆饭啊。
It doesn't matter if the family members cannot get together at ordinary times, but they should have a family reunion dinner on a festival.
寻常不在一起没有相干,但是过节的时间,肯定要百口人聚在一起,吃一顿团圆饭。
At night, we eat together, family reunion dinner, watching the sky was dark, they walk happily down the stairs.
晚上,我们一家人在一起吃了团圆饭,看天色已黑,便高高兴兴地下楼散步。
It doesn’t matter if the family members cannot get together atordinary times, but they should have a family reunion dinner on afestival.
平时不在一起没有关系,但是过节的时候,一定要全家人聚在一起,吃一顿团圆饭。
I had a family reunion dinner with my family delightedly. We all enjoyed it!
我和我的家人高兴地吃了团圆饭。
Today is the festival of lanterns, wishes everybody festival oflanterns to be joyful, eats a family reunion dinner.
今天是元宵节,祝大家元宵节快乐,吃个团圆饭。
Chinese New Year family reunion dinner a year ago, when Mom and Dad are prepared, but last year my sister and yourself to do.
以前每年春节时团圆饭都是爸爸妈妈准备的,但是去年是我和姐姐自己动手做的。
Our family reunion dinner together.
我们全家在一起吃团圆饭。
Now many families have New Year's Eve Dinner at the restaurant instead of eating the traditional family reunion dinner.
现在很多家庭都在饭店吃年夜饭而不再家里吃传统的团圆饭了。
A : Today's New Year's Eve. There's a family reunion dinner.
今天是大年除夕,我们全家都要在家里吃年夜饭。
Go out in the outside, is bound to get home for family reunion dinner.
出门在外的人,必定要赶回家吃团圆饭。
Dining out: To make it easier, more people go to restaurants for the family reunion dinner on the New Year's Eve.
饭店吃年夜饭:为图省事,越来越多的家庭选择除夕到饭店吃团圆饭。
On the New Year’s Eve, people all desire to return home to have a wonderful family reunion dinner, no matter how far away the distance is and how busy the work is.
除夕之夜,无论相隔多远,工作有多忙,人们总希望回到自己家中,吃一顿团团圆圆的年夜饭。
On New Year's Eve, my grandparents will come to my home and sit down together to have a warm family reunion dinner .
在除夕,我的祖父母会来我家,坐在一起有一个温暖的团圆饭。
While having the family reunion dinner on Lunar New Year's Eve, I got lots of red envelops from my elders.
除夕夜,吃年夜饭时,我的长辈给我许多红包。上传:大耳朵网友。
It doesn’t matter if the family members cannot get together atordinary times, but they should have a family reunion dinner on afestival。
平时不在一起没有关系,但是过节的时候,一定要全家人聚在一起,吃一顿团圆饭。
Show the most scrumptious Family Reunion Dinner I have tasted in Jiangxi…
晒晒我在江西吃过的最丰盛的年夜饭…
A five-star hotel in Suzhou, East China's Jiangsu Province, has introduced a family reunion dinner on Chinese New Year's eve with a whopping price of 38, 8888 yuan ($61, 728).
日前位于中国东部的江苏省苏州市某五星级饭店推出除夕夜天价年夜饭,价格高达388888元。
Hu plans to use the money to purchase food and supplies for a big family reunion dinner on the eve of Spring Festival.
胡计划用这些钱买些食物和必需品为除夕时的家庭大团圆做准备。
While having the family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve, I got lots of red envelops from my elders.
除夕夜,吃年夜饭时,我的长辈给我许多红包。
And then we'll have family reunion dinner.
接着,我打算和家人吃团圆饭。
That is a family reunion dinner. The mooncakes and the moon represent the love from a family.
这是一次家庭聚餐,月饼和月亮象征着家里那份融融的爱!
The family reunion dinner is absolutely necessary.
团圆饭是必不可少的。
Many people go back their home, and family members get together to have a family reunion dinner.
很多人回家和家人聚会,一同吃大年夜饭!
I remember New Year's Eve night, we had finished our family reunion dinner, I and my sister ran away like a fly down the same way, to the small garden, I wondered how to be more fun.
记得大年三十的晚上,我们吃完团圆饭,我和姐姐像飞一样地跑了下去,到了小花园中,我就琢磨着怎样更好玩。
New Year's Eve, the whole family gathered, eating a hearty family reunion dinner.
除夕,全家欢聚,吃顿丰盛的“团圆饭”。
The family reunion dinner has its own merits both in the north and in the south.
北方和南方的年夜饭各有千秋。
Evening, our whole family has the family reunion dinner, looks together is spring late, but also has set off many attractive smoke and fires.
晚上,我们─家人吃团圆饭,一起看春晚,还放了许多漂亮的烟火。 我渡过了一个快乐的新年,你们呢?
|new year's eve dinner;团圆饭;年夜饭
“Family reunion dinner”是一个英文短语,字面意思是“家庭团聚晚餐”,通常指家庭成员(尤其是分散在不同地区的亲人)聚集在一起共享的特别晚餐。这一概念在不同文化中有不同的表现形式,但核心意义是强调家庭纽带和团聚的重要性。
中国文化中的“年夜饭”
在中国,最典型的“family reunion dinner”是农历除夕的年夜饭(又称团圆饭)。所有家庭成员会尽可能赶回家,共享丰盛的晚餐,象征团圆和辞旧迎新。常见菜肴包括鱼(象征“年年有余”)、饺子(象征财富)、年糕(象征“步步高升”)等。
西方文化中的类似传统
在西方,类似的聚餐可能出现在圣诞节、感恩节等节日,家人从各地返回,共享火鸡、南瓜派等传统食物,并交换礼物或表达感恩。
象征意义
这类晚餐不仅是饮食活动,更承载着情感联结、文化传承和家庭价值观的传递。例如,长辈通过讲述家族故事强化后代的身份认同。
现代变化
随着社会发展,一些家庭可能因工作、距离等原因无法线下团聚,但会通过视频通话等方式“远程共餐”,延续这一传统的精神内核。
如果需要更具体的文化习俗或菜式介绍,可以进一步说明方向。
“家庭团圆饭”是指家人聚在一起共进晚餐的活动。下面是有关该词汇的详细解释:
“家庭团圆饭”通常用于形容家庭成员聚在一起共进晚餐的场合。它也可以指在特殊的日子里,家庭成员举行的团圆活动。
“家庭聚餐”、“家庭晚宴”、“家庭聚会”。
“分家晚餐”、“离散餐”。
【别人正在浏览】