
英:/''fɔːls'hɑːtɪd/ 美:/''fɔls'hɑrtɪd/
adj. 背信的;虚情假意的;奸诈的
Pack careless. false big-hearted. who understand me what helpless.
装糊涂。假洒脱。谁懂皒多麽啲无岢奈何。
Are you men? he said. Why then do you submit to this false-hearted king?
“你们是男子汉大丈夫吗?”他说,“那么为什么你们屈从于这个奸诈虚伪的国王呢?”
As they drove off, the other two tailors, who were false-hearted and envied him his good fortune, went into the stable and unscrewed the bear.
他们坐上马车走的时候,那两个阴险的裁缝,对小裁缝得到幸福十分嫉妒,就但兽棚里去,拧开老虎钳子,把熊放了出来。
I shall *** if I do not get her- false, proud, black-hearted daughter of a dog that she is!
她是一只老狗的虚伪的、骄傲的、黑心肠的女儿。
adj.|apostatic/treacherous;背信的;虚情假意的;奸诈的
“falsehearted”是一个由“false”(虚假的)和“hearted”(心怀…的)组成的复合形容词,通常表示“虚伪的”或“不忠的”。该词常用于描述某人表里不一、心口不一的行为,尤其在涉及信任或忠诚的场景中,例如人际关系或文学作品中的人物刻画。
从词源来看,“false”源于拉丁语“falsus”,意为“欺骗性的”,而“hearted”则与古英语“heorte”(心)相关。两者结合后,“falsehearted”隐含“心怀欺骗”之意。在权威英语词典中,例如《牛津英语词典》,该词被定义为“缺乏真诚或忠诚;虚伪的”(lacking sincerity or faithfulness; deceitful)。
文学作品中常使用该词强化角色矛盾。例如,16世纪英国诗人托马斯·怀亚特(Thomas Wyatt)在诗歌中写道“The false hearted friend”,以批判背叛行为。现代语境中,该词多用于强调道德层面的失信,如“falsehearted promises”(虚伪的承诺)。
"Falsehearted" 是一个由 "false"(虚假的)和 "hearted"(心怀的)组成的复合形容词,以下是详细解析:
⚠️ 注意:该词带有较强负面色彩,使用时需结合语境判断是否适用。如需更多权威释义,建议查阅《牛津高阶词典》或《韦氏词典》。
【别人正在浏览】