false pretences是什么意思,false pretences的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
诈骗
欺骗
例句
This interview was conducted under false pretences.
这次采访是以欺骗手段进行的。
She was accused of obtaining money under false pretences.
她被控诈骗钱财。
I hate such shallow false pretences.
我讨厌这种肤浅,虚伪的做作。
He extorted money from poor farmers under false pretences.
他讹诈穷苦农民的钱财。
Perhaps, everything changes, only myself, I know. maybe we lack of touch, but I think you. whatever false pretences said I, I know is enough.
也许,一切都改变了,而只有我一个人知道。也许我们的接触不多,但我却想念着你。
同义词
|crookery/take-in;诈骗
专业解析
"false pretences"(或美式拼写 "false pretenses")是一个法律术语,主要指通过故意作出虚假陈述或隐瞒重要事实,从而欺骗他人并诱使其交出财产或某种有价值之物的行为。其核心在于欺诈和欺骗。
以下是其详细解释:
-
核心含义:欺骗与诱导
- 虚假陈述: 行为人故意向他人陈述不真实的事实。例如,声称自己拥有某物的所有权(实际没有)、伪造身份、谎报商品质量或功能等。
- 隐瞒事实: 行为人故意不告知对方某些关键信息,而这些信息是对方在知情情况下不会同意交易或交出财物的关键。例如,出售一辆车时隐瞒其存在重大事故历史。
- 诱导: 这些虚假陈述或隐瞒事实的目的,是为了诱使(induce)受害者基于错误的认识(reliance on the misrepresentation)而采取行动,通常是交出金钱、财产、服务或其他有价值的东西。
- 获利: 行为人最终目的是为了自己或他人获得某种利益(通常是经济利益)。
-
法律语境(尤其英美法系)
- 在刑法中,"obtaining by false pretences"(或类似表述)通常构成一项刑事犯罪。其本质是财产犯罪,区别于单纯的撒谎或吹嘘,关键在于行为人通过欺骗获得了受害者的财产。
- 构成要件: 要构成此罪,通常需要证明:
- 行为人作出了虚假的陈述或承诺(关于过去或现在的事实,而非单纯的意见或对未来事件的预测)。
- 行为人知道该陈述是虚假的(或对真实性持轻率态度)。
- 行为人作出虚假陈述的意图是欺骗受害者。
- 受害者信赖了该虚假陈述。
- 受害者基于信赖而交出了财产(金钱、物品、服务、产权等)。
- 行为人因此获得了财产或利益。
- 与盗窃罪的区别: 盗窃罪(theft/larceny)通常涉及未经同意拿走他人财产。而通过虚假借口获取财产罪,受害者是“自愿”交出财产的,但这种“自愿”是基于欺骗而产生的误解。例如:
- 盗窃:直接从别人口袋偷钱包。
- 虚假借口:骗别人说投资能赚大钱,让别人“自愿”把钱交给你(实际是骗局)。
- 与诈骗罪的关系: "False pretences" 是诈骗(fraud)的一种具体形式或构成要素。许多司法管辖区的法律将“通过虚假借口获取财产”列为一种特定的诈骗罪。
-
常见场景举例
- 冒充公职人员(如警察、税务官员)骗取钱财。
- 伪造文件(如支票、合同、产权证明)进行欺诈交易。
- 销售假冒伪劣商品(如假珠宝、劣质电器)时谎称是真品或高品质。
- 投资诈骗(如庞氏骗局),承诺高回报但隐瞒风险或实际运作方式。
- 感情诈骗(杀猪盘),建立虚假感情关系后骗取钱财。
- 租房诈骗,冒充房东收取押金和租金,但实际无权出租该房产。
权威参考来源:
- 英国法律: 《1968年盗窃罪法案》(Theft Act 1968)第15条规定了 "Obtaining property by deception"(通过欺骗获取财产),该罪名后来被《2006年欺诈法案》(Fraud Act 2006)中的新罪名取代,但“虚假陈述”仍是欺诈的核心要素。用户可查阅英国政府立法数据库或权威法律评论网站如 Practical Law (需订阅) 或 Westlaw UK (需订阅) 获取详细条文和释义。
- 美国法律: 各州刑法典通常都有关于 "false pretenses" 或 "theft by deception" 的具体规定。例如,《模范刑法典》(Model Penal Code)第223.3条。用户可查阅各州政府官方网站的立法部分或权威法律数据库如 LexisNexis 或 Westlaw (需订阅)。
- 法律词典:
- Black's Law Dictionary (布莱克法律词典) 对 "false pretenses" 有标准定义。
- 牛津法律词典(Oxford Dictionary of Law)同样提供权威解释。用户可通过图书馆或在线法律数据库访问这些资源。
- 政府执法机构: 如美国联邦贸易委员会(FTC)网站关于诈骗的页面 (https://www.consumer.ftc.gov/articles/what-you-need-know-about-identity-theft) 或英国国家打击犯罪总局(NCA)网站,会描述涉及虚假陈述的常见诈骗类型。
网络扩展资料
“false pretences”(美式拼写为“false pretenses”)是一个法律和日常用语中常见的词组,其核心含义是通过虚假陈述、欺骗或伪造的借口来获取利益或达成目的。以下是详细解释:
1. 法律定义
在刑法中,“false pretences”指通过故意虚假陈述事实,诱使他人交出财物、金钱或权利的行为,通常构成诈骗罪。其关键要素包括:
- 虚假陈述:提供不真实的信息(如伪造身份、虚构交易等);
- 故意欺骗:明知陈述虚假仍有意误导对方;
- 受害者基于信任交付财物:受害者因相信谎言而主动交出财产或权利。
例如:谎称自己是房东并收取租客押金,但实际上并无房产。
2. 日常用法
在非法律语境中,该词可泛指任何通过欺骗性借口实现目的的行为,例如:
- 以虚假理由借钱(如谎称家人重病);
- 冒充他人身份获取信任;
- 虚构成就或经历以赢得机会。
3. 注意事项
- 拼写差异:英式英语用“pretences”,美式英语用“pretenses”,但含义相同。
- 与盗窃的区别:盗窃是未经同意的夺取,而“false pretences”是受害者因受骗主动交出财物。
若需进一步了解法律条款或案例,建议咨询专业法律资料。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】