exactor是什么意思,exactor的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 强要者;勒索者;捐税征收官
同义词
n.|blackmailer/extortionist;强要者;勒索者;捐税征收官
专业解析
exactor 是一个相对少见的名词,其核心含义指强制征收者或强索者,尤其指那些以苛刻、严厉或压迫性方式进行征收的人或机构。这个词带有强烈的负面内涵,暗示征收行为超出了合理或公正的范围,涉及滥用权力或施加不当压力。
-
核心释义与负面内涵:
- 强制征收者:主要指强行要求他人支付金钱、税款、贡品或其他形式款项的人。这并非指常规的、合法的征收(如税务官员依法征税),而是指那些手段强硬、苛刻无情、甚至带有压迫性质的征收者。
- 强索者:强调索取的方式是强硬的、不容拒绝的,往往不顾及被征收者的意愿或承受能力。它暗示了一种勒索或过度索取的意味。
- 词源与关联:该词源自拉丁语 exigere(意为“要求、索取、强求”),与动词exact(强要、强征)同源。因此,exactor 天然地关联着exaction(强征、勒索)的行为。
-
历史与文学用法:
- 在历史语境中,exactor 常用来描述那些为统治者(如罗马帝国的地方官员)或强权者征收重税、贡品或劳役的人,这些人往往因手段残酷而声名狼藉。
- 在文学作品中,它被用来刻画冷酷无情、压榨他人的反面角色。例如,莎士比亚在戏剧中曾使用这个词来描绘苛刻的债主或压迫者。来源:莎士比亚作品集(如《威尼斯商人》等剧中可体现此类角色特质)。
-
现代用法与引申:
- 虽然现代英语中不常用,但在描述某些情境时仍可见:
- 苛刻的收税员/催债人:指那些手段强硬、缺乏同情心、甚至违法的收税人或讨债者。
- 道德或情感上的“勒索者”:有时可用于比喻那些在人际关系中提出过分要求、施加巨大压力迫使他人就范的人(例如,“他成了她快乐时光的苛求者/强索者”)。
- 其含义更常由tax collector (税务官 - 中性)、debt collector (收债人 - 中性或略贬)、extortionist (勒索者 - 强烈贬义) 或oppressor (压迫者) 等词来表达。Exactor 本身带有古旧色彩和强烈的贬义。
Exactor 意指一个以严厉、苛刻、压迫性手段强行索取(尤指金钱)的人或实体,强调其行为的强制性和不公正性,带有显著的负面评价色彩。其核心在于“强征”和“苛索”。
网络扩展资料
以下是关于单词exactor的详细解释:
1.核心词义
Exactor是名词,主要含义包括:
- 勒索者(指通过威胁或压迫手段索取财物的人);
- 捐税征收官(历史上指负责强制收税的官员);
- 强要者(指以强硬手段要求他人服从或满足需求的人)。
2.发音与词源
- 英式音标:/ɪg'zæktə/;美式音标:/ɪg'zæktər/。
- 词源:源自拉丁语动词exigere(意为“索取、要求”),经古法语演变而来。
3.用法特点
- 属于正式用语,常见于历史文献或法律文本;
- 在当代英语中使用频率较低,多用于比喻或文学语境(如形容“情感勒索者”)。
4.例句参考
- "There is not on earth a more merciless exactor of love than a selfish woman."
(“一个自私的女人,在索取爱时比任何勒索者都无情。”)
5.注意事项
- 与近义词extortioner(勒索者)相比,exactor更强调“官方强制性”,如税收场景;
- 可通过权威词典(如牛津、柯林斯)查询更多用法扩展。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】