
建立贸易关系
We are desirous of establishing business relations with you.
我们想和你方建立业务关系。
Your wish of establishing business relations coincides with ours.
你们建立业务关系的愿望和我们不谋而合。
We are writing in the hope of establishing business relations with you.
我们写信希望与你放建立业务关系。
We write to you in the hope of establishing business relations with you.
我们写信给你就是希望与贵公司建立业务关系。
We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
建立业务关系(establishing business relations)是指企业通过主动沟通、信息交换和合作意向确认,与潜在商业伙伴形成互惠互利的长期合作关系。这一概念在国际贸易和商业拓展中具有基础性地位,根据国际贸易中心(International Trade Centre)的《贸易促进指南》,超过78%的跨境合作项目源自有效的业务关系建立流程。
该术语包含三个核心要素:
在法律层面,《联合国国际货物销售合同公约》第14条特别强调业务关系建立阶段要约邀请的法律效力,要求企业明确表达合作意愿的同时规避单方面义务承诺风险。实务操作中建议参考《国际商务关系管理手册》中的"四步验证法",包含资质审查、业务匹配测试、试点合作和正式签约等关键环节。
“establishing business relations”是商务英语中的常用术语,指企业或组织之间为开展合作而建立正式联系的过程。以下是详细解析:
指通过主动沟通、协商和互信,在潜在合作伙伴(如供应商、客户、分销商等)之间搭建长期稳定的商业往来框架,为后续交易奠定基础。
该过程常通过商务拜访、产品目录交换、样品寄送等方式推进,现代企业也广泛使用LinkedIn等专业平台进行初步接洽。成功的业务关系建立往往需要6-12个月的持续培育。
【别人正在浏览】