
摘要
结论
As the epitomization of the social advanced culture, it leads the society forward with the fresh ideology.
大学精神作为社会先进文化的集中体现,以新思想引领社会前进。
As the epitomization of the social advanced culture, it leads the society forward with the fresh ideology, new information and up-to-date culture.
大学精神作为社会先进文化的集中体现,以新思想、新知识和新文化引领社会前进。
“Epitomization”(名词)指将事物的核心特征或本质浓缩呈现的过程,常用于描述某个对象、概念或现象成为典型代表的状态。该词源自希腊语“epitomē”,意为“摘要”或“概要”,后经拉丁语“epitomare”演化至英语。
在语言学中,epitomization强调通过提炼关键属性实现符号化表达,例如“莎士比亚的《哈姆雷特》被视为人性矛盾冲突的epitomization”(文学批评领域应用)。哲学领域则用其描述抽象概念的具体化过程,如黑格尔认为艺术是“绝对精神的感性epitomization”。
权威词典《牛津英语词典》将其定义为“典型化或概括的行为”,而《韦氏词典》特别指出该词包含“理想化浓缩”的隐含意义。在实际应用中,该术语常见于学术论文标题,如剑桥大学出版社《文化符号的epitomization机制研究》便系统探讨了这一概念的社会学价值。
epitomization 是动词 epitomize 的名词形式,其含义和用法可结合以下要点解释:
epitomization 表示「概括」或「典型化」,指将事物的核心特征浓缩为简洁的总结或代表。例如:科学概括(scientific epitomization),或某事物作为某种特质的集中体现(embody essential characteristics)。
该词强调从复杂内容中提炼本质,适用于需要高度概括的场景,如学术写作或文化分析。实际使用中需注意上下文是否适合抽象化表达。
【别人正在浏览】