
进入;讨论;成为…的一部分;研讨;分享;体谅
Let's not enter into details at this stage.
咱们现阶段不要讨论细节问题。
There will be a strong incentive to enter into a process of negotiation.
将会有一个强烈的刺激来进入谈判的过程。
By opening a novel, I can leave behind my burdens and enter into a wonderful and mysterious world where I am now a new character.
打开一本小说,我就可以放下负担,进入一个奇妙而神秘的世界,在那里我现在是一个新的人物。
He did not want to enter into a semantic debate.
他不想卷入一场关于语义的争论。
Your personal feelings shouldn't enter into this at all.
这根本就不应该掺杂进你个人的感情。
|debate/deal/come into/participate in/go into;进入;讨论;成为…的一部分;研讨;分享;体谅
"enter into"是英语中一个多功能的动词短语,在不同语境中具有以下核心含义:
开始或缔结(协议、关系)
指正式开启具有约束力的协议、谈判或法律关系。例如:"The countries entered into a trade agreement to reduce tariffs"(两国签署贸易协议以降低关税)。该用法常见于法律和商业场景,强调双方权利义务的建立。
参与或投身(活动、状态)
表示主动加入某种活动或进入特定状态。例如:"She entered into the spirit of the festival by wearing traditional clothing"(她穿上传统服饰,融入了节日氛围)。此含义强调情感或行为的深度投入。
构成组成部分
在学术或分析性语境中,指某因素对整体产生影响。例如:"Cultural differences entered into their decision to expand overseas"(文化差异影响了他们海外扩张的决策)。该用法常见于社会科学研究,强调多因素关联性。
该短语在法律文本中的严谨性尤其突出,《布莱克法律词典》特别指出,"enter into a contract"需满足要约、承诺和对价三要素,才能形成有效契约关系。日常使用中需注意搭配对象(如agreement、discussion、calculation等)对语义的细微影响。
“enter into”是一个英语动词短语,在不同语境中有不同含义,以下是其常见解释:
开始(协议、讨论等)
指正式开启协议、谈判或关系。
例句:The two companies entered into a partnership to develop new technology.
参与(活动或状态)
表示主动投入某种活动或进入特定状态。
例句:She entered into the spirit of the festival by dressing up in traditional clothes.
成为…的一部分
强调某事物对整体产生的影响或成为其中因素。
例句:Financial considerations didn’t enter into their decision to move abroad.
法律/合同用语
特指签订具有法律效力的文件或条款。
例句:Both parties must enter into the contract voluntarily.
注意:该短语多用于正式或书面语境,口语中更常用简单动词如“start”或“join”。需根据上下文判断具体含义,例如“enter into a room”是错误的(应直接用“enter a room”)。
【别人正在浏览】