月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

effeminating是什么意思,effeminating的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

类别

GRE,SAT

常用词典

  • vt. \u003c古\u003e使变柔弱,使无男子汉气概(effeminate 的现在分词)

  • vi. 变得无男子汉气概,变得阴柔(effeminate 的现在分词)

  • 专业解析

    effeminating 是形容词effeminate 的动词形式(现在分词或动名词),其核心含义是“使(通常指男性)具有女性气质或特征;使显得柔弱、娇气或缺乏男子气概”。这个词带有一定的历史和文化评判色彩,使用时需注意语境和敏感性。

    以下是其详细解释:

    1. 核心语义:赋予女性化特质

      • 该动作的直接结果是使对象(尤其传统观念中的男性)在外表、行为、举止或气质上呈现出社会文化所定义的“女性化”特征。这可能涉及说话方式、肢体动作、兴趣爱好、情感表达或外貌装扮等方面。
    2. 隐含的评判性(常为贬义)

      • 在传统性别观念背景下,“effeminating” 常带有负面含义,暗示一种偏离了社会期待的“阳刚之气”(masculinity)的转变,可能被解读为软弱、缺乏魄力或不符合男性规范。这种评判源于将性别气质二元对立并赋予不同价值的历史观念。
    3. 词源与演变

      • 词根源于拉丁语 effeminare,由 ex- (出,变成) 和 femina (女人) 组合而成,字面意思即为“使变成女人样”。它反映了历史上对性别角色和气质较为刻板的划分。
    4. 现代语境与敏感性

      • 在现代社会,随着对性别多元化和性别表达自由的理解加深,“effeminating” 一词的使用频率降低,且其隐含的贬义常被认为是不恰当或冒犯性的。它可能强化了有害的性别刻板印象。描述男性表现出非传统男性气质时,更中性或具体的词汇(如 “expressing femininity”)更为妥当。
    5. 应用场景(多用于描述性/批判性语境)

      • 该词较少在日常口语中使用,更多出现在文学、历史文本、社会学讨论或带有特定立场的评论中,用于描述或批评某种被认为削弱了男性气质的外在影响或内在变化。

    权威来源参考:

    1. Oxford English Dictionary (OED):作为最权威的英语词典之一,OED 提供了 “effeminate” 及其派生词的详尽历史定义、词源和用法示例,是理解该词本质的基石。 (链接通常需订阅访问: https://www.oed.com/)
    2. Merriam-Webster Dictionary:提供清晰的定义和用法说明,指出其常含贬义。 (链接: https://www.merriam-webster.com/dictionary/effeminate)
    3. Cambridge Dictionary:强调其描述男性具有女性特质及可能的负面含义。 (链接: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/effeminate)
    4. 语言学与社会性别研究文献:学者如 Deborah Cameron, Judith Butler, Raewyn Connell 等人的著作探讨了“女性化” (effeminacy) 作为社会构建的概念及其背后的权力关系和文化评判,为理解 “effeminating” 的社会含义提供了深层背景。 (例如通过学术数据库 JSTOR 或 Google Scholar 搜索相关主题)。

    网络扩展资料

    "effeminating" 并不是一个标准英语词汇,可能是对形容词effeminate(形容男性具有女性化特征)的错误变形或拼写混淆。以下是相关解析:


    关于effeminate 的详细解释

    1. 词义与用法

      • 形容词effeminate(/ɪˈfemɪnət/)指男性表现出传统上被认为属于女性的特质,如柔弱、阴柔的举止或外貌,常带有贬义。例如:
        His effeminate voice made others question his masculinity.(他阴柔的嗓音让人质疑他的男子气概)
    2. 词性变化

      • 名词:effeminacy(阴柔特质)
      • 副词:effeminately(柔弱地)
        例如:
        The play mocked the effeminacy of aristocratic men.(这部戏剧嘲讽了贵族男性的阴柔气质)
    3. 语境与争议

      • 该词常隐含性别刻板印象,可能被认为冒犯。现代英语中更倾向使用中性表达,如 androgynous(中性的)或直接描述具体行为,而非标签化评价。

    关于 "effeminating" 的可能误解

    建议在正式场合避免使用争议性词汇,改用更客观的描述。如需进一步探讨性别相关表达,可参考语言学权威资料。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】