
渐渐衰退;消逝
As night fell, our enthusiasm began to ebb away.
我们的热情随着夜晚的降临而渐渐低落下来。
His enthusiasm began to ebb away.
他的热情开始消退。
But the moments will never ebb away.
但那些瞬间永远不会退潮。
Watching hairs go white, and lifetimes ebb away
眼看着头发变白,生命逝去
And as noon approaches, the tide begins to ebb away.
临近中午的时候,海水开始退潮。
|elapse;渐渐衰退;消逝
"ebb away"是一个英语短语动词,其核心含义指事物像潮水退去般逐渐减弱或消失的过程。该表达由古英语"ebba"(退潮)演化而来,最早记录于13世纪,现多用于描述抽象概念的消逝。
在医学语境中,牛津大学出版社的《牛津英语词典》将其定义为"生命体征或身体机能的渐进性衰竭",例如:"The patient's vital signs were ebbing away despite intensive care"(尽管接受重症监护,患者的生命体征仍在持续减弱)。
文学领域常使用该短语营造诗意效果,剑桥大学出版社的语料库显示,在19世纪浪漫主义诗歌中出现频率较高,如拜伦用"my hopes ebb away like the evening tide"(我的希望如晚潮般退去)来表现情感消退。
语言学角度分析,该短语属于"动词+副词"型短语结构,根据《朗文英语语法》,其及物用法需搭配具体宾语,如"ebb away one's strength"(力量逐渐流失),而不及物用法可直接描述状态,如"the noise ebbed away"(噪音逐渐减弱)。
心理学研究显示,该短语在创伤后应激障碍(PTSD)治疗中具有特殊意义。美国心理学会(APA)的临床术语指南指出,咨询师常引导患者用"let the anxiety ebb away"(让焦虑感逐渐消退)作为情绪调节的意象化表述。
“ebb away”是一个动词短语,其核心含义源于“ebb”(退潮)的意象,通常用来描述事物逐渐减弱或消失的过程。以下是详细解释:
"They swam till the tide began to ebb."(他们一直游到潮水开始退去。)
"Her strength ebbed away after the long illness."(久病后她的体力逐渐衰弱。)
提示:若需更多例句或搭配,可参考牛津词典或剑桥词典的详细词条。
【别人正在浏览】