Dulcinea是什么意思,Dulcinea的意思翻译、用法、同义词、例句
dulcinea英标
英:/',dʌlsi'niə/
常用词典
n. 达尔西妮亚(女子名);理想中的爱人(出至堂吉柯德想象中美丽并与之相爱的普通农家姑娘)
例句
Aldonza forces her way in. She comes to visit him because she has found that she can no longer bear to be anyone but Dulcinea.
这时,艾东莎强行进入房间,她来探望他因为她再也无法忍受当任何人,除了杜西妮亚。
After the men gain *******, Don Quixote commands them to present themselves to Dulcinea, which they refuse to do out of fear for their safety.
后获得男子自由,唐吉诃德命令他们亲自前往Dulcinea ,他们拒绝这样做,担心他们的安全。
And She proclaims herself that her name is Dulcinea.
她宣称她的名字就是「杜西妮亚」。
To dedicate all his merits, under the name of love and loyalty, to his fictional peeress Dulcinea…
将功绩以爱与忠贞之美名奉献于其所虚构的贵妇度喜妮亚…
If you consider Tragedy, you'll find their better of Characters unlikely patterns for a prudent man to pursue: For he that is the Knight of the Play, no sublunary feats must serve his Dulcinea;
若您思考悲剧,您会发现最好的人物角色未必是贤人追求的表率:由于他若为剧中的骑士,却没有安排为他的达尔西妮亚在而战的功勋;
专业解析
Dulcinea 是一个源自西班牙语的单词,其含义和背景如下:
-
核心含义与词源:
- 字面意思:Dulcinea 是西班牙语形容词 “dulce”(意为“甜的”、“甜美的”)的女性形式,意为“甜美的(女子)”。
- 文学起源:这个词最著名、最权威的来源是西班牙文学巨匠米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉(Miguel de Cervantes Saavedra)的经典小说《堂吉诃德》(Don Quixote de la Mancha)。在小说中,主人公堂吉诃德将他爱慕的、一位名叫阿尔东萨·洛伦索(Aldonza Lorenzo)的普通村姑,理想化为一位高贵、美丽的公主,并赋予她一个充满诗意的名字:Dulcinea del Toboso(托博索的杜尔西内娅)。
-
象征意义与引申义:
- 理想化的爱人:在《堂吉诃德》的语境下,“Dulcinea” 代表了堂吉诃德心中完美无瑕、高贵优雅的理想女性形象,尽管现实中的阿尔东萨与这个形象相去甚远。因此,“Dulcinea” 常被用来指代一个男人心目中理想化、被高度美化的爱人或倾慕对象。这种爱慕往往带有浪漫的幻想色彩,可能忽视或超越了对方的真实面貌。
- 情人、心上人:在更广泛的用法中,尤其是在受到西班牙文化影响的语境里,“Dulcinea” 可以直接用作对情人或心爱女子的一种诗意、文雅或略带戏谑的称呼。它带有一种旧式或文学化的浪漫情调。
-
文化影响与用法:
- 文学与艺术象征:得益于《堂吉诃德》的深远影响,“Dulcinea” 已成为世界文学和文化中的一个重要符号,象征着浪漫的理想主义、骑士精神的爱慕对象以及现实与幻想之间的鸿沟。
- 现代用法:在现代英语和西班牙语中,“dulcinea” 的使用相对文学化或古雅。当使用时,它通常带有对《堂吉诃德》典故的指涉,强调那种将爱人理想化的特质,或者就是作为一种风格化的、对爱人的昵称。
Dulcinea 的核心含义是“甜美的女子”。它因塞万提斯《堂吉诃德》中堂吉诃德对其心上人阿尔东萨·洛伦索的理想化命名而闻名于世。因此,这个词主要指代一个男人心目中被极度理想化、浪漫化的爱人或倾慕对象,承载着完美、高贵和诗意的想象。它也可以作为一种文雅或略带古风的对情人的称呼。其文化内涵深深植根于文学经典,象征着浪漫理想主义的核心。
参考资料来源:
- 米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉. 《堂吉诃德》. (原始文献及广泛文学分析)
- 西班牙皇家语言学院 (Real Academia Española - RAE). 西班牙语词典 (Diccionario de la lengua española). https://dle.rae.es/dulcinea (权威语言定义)
- 《牛津英语词典》 (Oxford English Dictionary - OED). "Dulcinea" 词条. (提供英语语境下的词源、定义及文学引用)
网络扩展资料
"Dulcinea" 是一个源自西班牙语的词汇,具有文学与文化双重内涵,具体可从以下层面解析:
1. 词源与基本含义
- 词根:源自西班牙语 "dulce",意为 "甜美的、温柔的"。
- 字面含义:直译为 "甜美的女子" 或 "温柔的女性"。
2. 文学典故
- 《堂吉诃德》中的象征:该词因西班牙作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》(1605年)而闻名。主人公堂吉诃德将一位普通农家女阿尔东莎(Aldonza)幻想为完美情人,并称其为"Dulcinea del Toboso"。
- 理想化意象:在文学中,Dulcinea 象征脱离现实的理想化爱情对象,常暗含 "单相思" 或 "虚幻崇拜" 的意味。
3. 现代用法
- 名词含义:泛指(男性)理想中的女性爱人,强调其完美、不可触及的特质,常用于略带讽刺的语境。
- 人名使用:作为女性英文名时,寓意甜美性格与艺术天赋,但实际使用较少。
4. 发音与拼写
- 国际音标:英式发音为 /ˌdʌlsɪˈnɪə/,美式发音为 /ˌdʌlsiˈniə/。
- 常见变体:Dulce(更简短的女性名字,同义 "甜美")。
"Dulcinea" 既是一个承载文学隐喻的词汇,也折射出语言对理想爱情的抽象化表达。其核心矛盾在于:既赞美纯粹的爱意,又暗示了幻想与现实的割裂。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】