
美:/'ˈdrɑːmə kwiːn/
喜欢小题大做的人
戏剧女皇;喜欢小题大做的人
You're such a drama queen! It's no big deal.
你太小题大做了 这不是什么大不了的事情
He's such a drama queen!
他真是太小题大做了!
And that makes me a Drama Queen.
这让我一个戏剧皇后。
Okay, I'm going to be a drama queen.
好吧,我有点小题大做了。
Stop being such a drama queen, would you?
不要小题大做,行吗?
I'm a drama queen.
我是一个戏剧皇后。
"drama queen" 是一个英语俚语,用于描述习惯性对日常小事反应过度、夸大情绪或刻意制造戏剧性场面以吸引关注的人。其核心特征包括:
过度情绪化
常因微小挫折表现出夸张的悲伤、愤怒或崩溃,如因咖啡洒了而痛哭流涕。这种行为易消耗他人情感能量,破坏社交关系平衡。
寻求关注
通过编造冲突、渲染自身遭遇(如将感冒描述为"濒死体验")或突然离场等行为成为焦点。心理学研究指出,此类表现可能与深层的不安全感相关。
扭曲事实
为强化戏剧效果而歪曲事件细节。例如将同事的客观建议解读为"职场霸凌",或把五分钟的等待形容为"被抛弃数小时"。
该词诞生于20世纪70年代美国流行文化,最初用于讽刺娱乐圈人士的浮夸作风。随着真人秀节目兴起,"drama queen"行为被媒体放大,逐渐演变为对日常人际关系的负面评价标签。需注意的是,该词带有主观贬义色彩,使用时应避免对心理健康问题者的污名化。
虽然非专业诊断术语,但持续性的戏剧化行为可能与表演型人格障碍(HPD) 存在交叉。根据美国精神医学学会《精神障碍诊断与统计手册》(DSM-5),HPD的核心症状包括:
不过,偶尔的情绪波动不等于病理状态,需由专业医生评估。
权威来源建议参考:
- 牛津词典对术语的定义 OxfordLearnersDictionaries.com
- 美国心理学会对表演型人格的解读 APA.org
- 《精神障碍诊断与统计手册》第五版(DSM-5)临床标准
"Drama queen" 是一个英语俚语,其核心含义是指习惯性小题大做、情绪反应夸张的人,尤其在非戏剧化情境中表现过度。以下是详细解析:
需注意语境:若用“drama queen”形容演员的专业成就(如戏剧表演奖项),可能引发歧义。实际使用中,建议结合具体情境判断其贬义或戏谑意味。
【别人正在浏览】