
英:/''dəʊfeɪs/
n. 面具;生面团似的脸;易受人左右的人;(美)反对解放奴隶的北方议员
How do you rip off their doughface?
如何撕开街头骗子的“假面具”?
n.|mask/face-piece;面具;生面团似的脸;易受人左右的人;(美)反对解放奴隶的北方议员
doughface 是一个历史政治术语,特指19世纪美国南北战争前北方支持南方奴隶制政策的政客。该词最早出现于1820年密苏里妥协案期间,用于贬义,暗指这类政客像"面团"一样缺乏原则,容易被南方利益集团塑造或操控。
词源上,"doughface"可能源自两种解释:
典型例子包括总统富兰克林·皮尔斯和詹姆斯·布坎南,他们通过《堪萨斯-内布拉斯加法案》等政策向南方妥协,加剧了南北矛盾。历史学家埃里克·方纳在《自由土地、自由劳动、自由人》中指出,doughface现象暴露了北方商业集团与南方种植园主之间的经济利益纽带。
权威参考文献:
单词 "doughface" 是一个具有历史背景和政治隐喻的术语,其含义可分为以下两个维度:
词源上,"dough"(面团)暗示可塑性,与"face"(面孔)结合,生动刻画了政治立场摇摆的形象。需注意:中文词典常直译为"假面具",但该译法易丢失原词的历史文化内涵,建议结合具体语境理解。
【别人正在浏览】