
复数 douceurs
n. 赏钱;小费
n. (Douceur)人名;(法)杜瑟尔
Whether you prefer to use a water-activated cleanser or a tissue-off cleanser to remove your makeup, TONIQUE DOUCEUR is the perfect finishing touch.
无论你是喜欢水性的卸妆水还是喜欢用卸妆面纸,TONIQUE DOUCEUR都将是您最完美的最后一触。
n.|fee/tip;赏钱;小费
douceur(发音:[duːˈsɜːr])是源自法语的英语外来词,原意为“甜蜜”或“温柔”。在现代英语中,该词主要有以下两层含义:
(安抚性的)小礼物或小费
指为缓和矛盾、表达善意或促成合作而赠送的小额金钱或礼物。例如:“谈判中,对方提供了一笔douceur以加速协议的达成。”(来源:《牛津英语词典》Oxford English Dictionary)
(文学或历史语境中的)优雅与温和
在18至19世纪的文学作品中,douceur常描述人物的柔和性格或宜人氛围。例如简·奥斯汀在书信中曾用“douceur of temper”形容某人温性情。(来源:大英图书馆文学档案British Library)
该词的用法多出现于正式或历史文本中,现代日常英语使用频率较低,但仍保留在特定领域(如外交、古典文学研究)的表述中。(来源:《韦氏词典》Merriam-Webster)
根据权威词典和语言资料,单词"douceur"在英语和法语中有不同含义,需分语言解释:
核心释义
指"赏钱、小费",特指为获得服务或便利私下给予的酬金。例如:
"Pericles gave a handsome douceur to the Spartan commanders."(伯里克利曾给斯巴达指挥官丰厚的赏钱)
延伸用法
在文学语境中可引申为"温和、甜蜜"的情感表达,但此用法较罕见。
法语中该词含义更丰富,常见于日常表达:
基本意义
引申用法
如需更多例句或文化背景,可参考牛津词典或法语助手。
【别人正在浏览】