
adj. 嫁妆的
“dotal”是源自拉丁语的法律术语,专指与婚姻财产相关的制度,尤其涉及嫁妆或女方婚前财产的归属与管理。该词常见于大陆法系国家的婚姻法规中,例如《法国民法典》第1540条明确界定“dotal财产制度”为“由配偶一方保留其财产的管理权与收益权,但不得自行处分”的特殊安排。
在罗马法体系中,“dotal”财产具有双重特性:一方面,其所有权归属于女方或女方家族;另一方面,使用权及收益权在婚姻存续期间转移至丈夫。这种制度设计既保障女性财产权益,又维系婚姻关系的经济基础。现代法律实践中,《西班牙民法典》第1325条仍保留相关条款,规定“dotal协议需经公证方具法律效力”。
词源学角度分析,“dotal”由拉丁语“dos”(嫁妆)派生而来,后缀“-al”表示属性关系。牛津法律词典特别指出,该术语在苏格兰婚姻法中仍具现实意义,与“非dotal财产”形成法定区分,前者特指“专为婚姻缔结而设立的财产”。
“Dotal”是一个形容词,主要用于法律或历史语境中,表示“与嫁妆相关的”或“涉及陪嫁财产的”。以下是详细解释:
词源与发音
核心含义
实际用法
同反义词
注意:该词在现代英语中较少使用,更多出现在历史文献或特定法律体系中。如需更详细的法律案例或跨文化对比,可参考相关来源。
【别人正在浏览】