
n. 多尔斯(美国地名)
His persistence was very persuasive, and the station manager finally gave in and took Les on to do small tasks - at no pay.
他的坚持很能打动人,电台经理终于让了步,让他做一些小事情触——不过没有报酬。
Tranmere manager Les Parry has no new injury worries for the weekend but must do without the suspended Joss Laba*** in midfield
流浪者俱乐部经理莱斯帕利在周末的比赛中除了停赛的中场乔斯拉巴德外没有新的伤员。
The only problem is, les face it: who drinks moderately? Sensible people do, granted, but most people just binge drink on the weekend.
但唯一的问题,我们必须面对:谁会适量饮酒?当然,理智的人能够做到,但绝大多数只会在周末豪饮。
Of course I do! Les and I are beside ourselves!
当然了,雷斯和我都要快发狂!
Should Les Bleus be defeated on Wednesday, the best they can do is a Play-Off berth.
蓝军如果在周三失利,那么他们最佳机会就是只能打淘汰赛。
Doles是英文单词“dole”的第三人称单数形式,也可作名词复数使用,其含义需结合语境分析:
动词含义(分发救济)
作为动词时,"doles"指以少量形式分配物品,尤其指政府或机构发放救济物资。例如:"The organization doles out food to homeless communities weekly."(该组织每周向无家可归者分发食物)。此用法常见于社会福利相关语境,强调有限资源的公平分配。
历史名词含义(土地分配)
在中世纪英国,"dole"指村庄公地的划分区域,用于贫困家庭耕种或放牧。例如英格兰多塞特郡的"Monkton Wyld Dole"遗址,反映了古代社区互助制度。
现代名词含义(失业救济金)
在当代英语中,"the dole"常代指政府提供的失业补助金。例如英国社会保障体系中的"Jobseeker's Allowance"(求职者津贴),口语中被称为"being on the dole"。
该词源自古英语"dāl",与德语"Teil"(部分)同源,核心语义始终围绕“分配”概念展开。现代用法需注意地区差异,例如在北美更多使用"welfare"而非"dole"指代救济。
“Doles”是“dole”的第三人称单数动词形式和名词复数形式,具体含义如下:
如需更多例句或搭配,可参考牛津词典或政府福利政策文件。
【别人正在浏览】