do sth in good faith是什么意思,do sth in good faith的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
诚实地
同义词
|fair and square;诚实地
专业解析
"do sth in good faith" 是一个常见的英语短语,中文通常翻译为“善意地做某事” 或“本着诚信原则做某事”。其核心含义是指:
- 诚实无欺: 行为人在采取行动时,主观上是诚实的、真诚的,没有欺骗或误导他人的意图。
- 无恶意: 行为人并非出于恶意、敌意或伤害他人的目的行事。
- 相信行为正当: 行为人真诚地相信自己所做的事情是正确的、合理的或符合约定的。
- 恪守承诺: 在履行义务或协议时,是真心实意地打算遵守承诺,而非敷衍了事或蓄意违约。
详细解释与应用场景:
-
法律领域(核心应用): 这是法律中的一个关键概念,尤其体现在合同法、公司法、信托法等领域。它要求当事人在签订、履行合同或处理他人事务时,必须秉持诚实信用原则。
- 例如: 合同的签订双方都应“善意地”(in good faith)履行合同条款,不能故意隐瞒重要信息或设置陷阱。公司董事在决策时,必须“善意地”(in good faith)为了公司的最大利益行事,不能利用职权谋取私利。
- 意义: “善意”是区分合法行为与欺诈、违约等违法行为的重要标准。法律通常保护善意行为人的权益,而对恶意(bad faith)行为进行惩罚或不予保护。
-
商业与日常交往: 在日常商业活动和人际交往中,“in good faith” 代表着一种基本的道德和行为准则。
- 例如: 在谈判中提出一个报价是“善意地”(in good faith),意味着这是认真的、有诚意的出价,而非戏弄对方。当你说“我相信他是善意地(in good faith)提出这个建议”,意味着你认为对方是真心想帮忙或解决问题,而非故意找茬。
- 意义: 它促进了信任与合作,是社会交往和商业活动得以顺畅进行的基石。
-
与“恶意”(Bad Faith)相对: 理解“in good faith”的关键在于其对立面“恶意”(bad faith)。恶意行为是指明知故犯、心怀鬼胎、蓄意欺骗或违背诚信的行为。
总结关键点:
- 核心:诚实、真诚、无恶意。
- 本质: 行为人在主观心态上是正直的,相信自己行为的正当性。
- 重要性: 是法律(尤其是合同法、商法)中的基本原则,也是维系社会信任和商业伦理的基石。
- 应用: 广泛用于描述签订履行合同、商业谈判、履行职责、提出建议等场景中的正当、诚信行为。
引用参考来源:
- 《元照英美法词典》 - 对“good faith”(善意)的法律定义有权威解释,强调其诚实、无欺诈、无恶意的内涵。 (标准法律工具书,无特定网页链接)
- 牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) - 提供短语“in good faith”的清晰定义:“honestly and sincerely”。 (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/in-good-faith?q=in+good+faith - 请注意,实际链接有效性需实时验证,此处仅为示例格式)
- 法律信息研究所 (Cornell Law School, Legal Information Institute - LII) - 在其关于合同法“Good Faith and Fair Dealing”(诚信与公平交易)的条目中详细阐述了该原则的含义及其在法律实践中的应用。 (https://www.law.cornell.edu/wex/good_faith - 请注意,实际链接有效性需实时验证,此处仅为示例格式)
网络扩展资料
"do sth in good faith" 是一个英语短语,表示以诚信、善意或真诚的意图完成某件事,强调行动时没有欺骗、恶意或隐藏的不良动机。以下是详细解析:
核心含义
- 字面理解:短语中的"good faith" 指“真诚的信念”或“善意的态度”。
- 实际用法:表示某人在行动时秉持诚实、公平的态度,即使结果可能不如预期,但初衷是正当的。例如:
- 签订合同时,双方需act in good faith(诚信行事),不得故意隐瞒信息。
- 若你return the money in good faith(出于善意归还钱财),即使金额有误,对方也不应责怪。
常见语境
-
法律与合同
在法律领域,“good faith”是重要原则,指缔约方需诚实、公平地履行义务,不利用漏洞损害他人利益。例如:
美国《统一商法典》规定,合同双方需以good faith 进行交易()。
-
日常交流
用于形容个人行为的正当性,如:
- "I accepted the job offer in good faith, believing the salary was fair."
(我诚心接受了工作邀请,以为薪资是公平的。)
-
争议解决
当双方因误解产生矛盾时,若一方能证明自己acted in good faith(出于善意行动),可能减轻责任。
反义词对比
- "bad faith":指带有欺骗或恶意动机的行为。例如:
- 若卖家明知商品有缺陷却隐瞒,属于bad faith 交易。
使用建议
- 正式场合(如合同、法律文件)中需严格遵守good faith 原则。
- 日常表达时,可替换为近义词如sincerely(真诚地)或honestly(诚实地),但"in good faith" 更强调“无恶意”的正式性。
若需进一步了解法律定义,建议参考《布莱克法律词典》或相关案例()。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】