
英:/''daɪzən/
vt. 修饰(等于bedizen)
DiZen is a poor man… put on in the end day…
我果然是个很可怜的人…在最后一天还是要做作…
Dizen: To deck out in fine clothes and ornaments; bedizen.
穿着俗丽:以华丽的衣服和饰品来装饰;穿着俗丽。
One night I hid half-dizen eggs under a bush in my garden, and next day I let him see that I gather them.
一天晚上我藏几个鸡蛋在花园里的灌木丛里,第二天我让他看见我收集他们。
vt.|modify/embellish;修饰(等于bedizen)
dizen 是一个相对古旧且不常用的英语动词,其核心含义是指用华丽、俗气或过分花哨的服饰或装饰品来打扮某人或某物,通常带有贬义色彩,暗示这种打扮是炫耀的、庸俗的或不得体的。以下是关于该词的详细解释:
核心定义与用法
dizen 主要指“盛装打扮”或“过分装饰”,尤其指使用廉价、俗丽或夸张的饰品、衣物来装扮。它强调的是一种外在的、表面的、往往是为了引人注目而进行的过度修饰。这个词常用于描述将人或物打扮得花枝招展、俗不可耐的样子。例如:“She was dizen out in cheap jewelry and bright feathers.”(她浑身挂满了廉价珠宝和鲜艳羽毛,打扮得花里胡哨。)
词源与历史演变
该词起源于中古英语时期,可能源自低地德语或荷兰语词根(如中古荷兰语 disen,意为“为织布机准备纱线”),其原始含义与“装备”或“准备”有关,后来逐渐演变为特指“用服饰装备/打扮”,并带上了特定的贬义色彩。它在16至19世纪使用相对频繁,但在现代英语中已非常罕见,多出现在文学作品或历史语境中。
用法特点与隐含意义
现代使用情况
在现代英语中,dizen 被认为是一个过时词或文学词。在日常交流或写作中,人们更倾向于使用更常见的同义词或短语,如:
同义词辨析
总结来说,dizen 是一个带有明显贬义色彩的过时动词,意指用俗丽、花哨或不得体的服饰、饰品进行过度装扮,强调外在的、炫耀性的修饰,常隐含对品味或动机的批评。 在现代英语中,它已被更常用的词汇所取代。
参考来源:
单词dizen 的详细解释如下:
dizen 是一个动词,意为“装饰”或“穿得漂亮”,但通常带有贬义色彩,指以俗丽、夸张或缺乏品味的方式装扮。例如:
She dizens herself in gaudy jewelry.(她戴着俗丽的珠宝装扮自己。)
若需进一步了解用法,可参考权威词典(如新东方在线词典 或海词词典)。由于该词较生僻,日常交流中更推荐使用decorate 或adorn 等常见词汇。
【别人正在浏览】