月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

divert attention from是什么意思,divert attention from的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 把注意力从…转移开来;分散注意力

  • 例句

  • The researchers say the buzz of boats may divert attention from the hunt—causing fish to waste more time and energy chasing prey.

    研究人员说,船发出的嗡嗡声可能会转移鱼儿猎食的注意力。 其结果就是使之浪费更多的时间和精力追逐猎物。

  • Indian diplomats say the talk of a threat from India is a smokescreen to divert attention from Pakistan’s failure to tackle the real issue: its nurturing of terrorists.

    印度的外交官说,巴方的印度*********就是为了转移大家对巴基斯坦军事失败的注意力,企图掩盖其暗中支持恐怖分子这一事实。

  • This can dilute the focus on overall school improvement and divert attention from those who do need a range of specialist support.

    这可以淡化学校全部改进的焦点,并将注意力从那些需要专家帮助的范围上移开。

  • The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.

    目标是错误的,因为在抨击测试当中,批评家们把注意力从存在于消息不灵通、不能胜任的用户身上的弊端转移开。

  • Hensley's barbs - fired at Jack, at CTU, even at Ryan Chappelle - seemed to be timed to divert attention from the psychological defenses Frank Hensley had erected to keep the world at bay.

    *********·汉斯莱对杰克、CTU乃至瑞安·查普利的冷嘲热讽似乎都经过精心算计,借以把他们的注意力从他保护自己计划的心理防线上转移开去。

  • Through advertising and promotional campaigns, including the use of carefully crafted package designs, the tobacco industry continues to divert attention from the deadly effects of its products.

    通过广告和促销运动,包括使用精心制作的包装设计,烟草业继续转移人们的注意力,使他们无视烟草制品的致命作用。

  • He said the report was part of a campaign designed to divert attention from the main issues.

    他说报告成为计划从主要的问题转移注意力的一场的一部分。

  • I accepted and wanted to support them. However, on reflection I believe my attendance could divert attention from the purpose of the occasion which is to focus on the life and service of Diana.

    我接受了他们的邀请并希望能支持他们,但经过反复考虑,我想我的出现可能会转移人们对这场活动用意的关注,希望这场活动的焦点仍然是戴安娜的生平和贡献。

  • Bottom line: Baidu's new homepage and mobile OS initiatives are its latest attempts to divert attention from its near monopoly status in online search, and both stand a good chance of failure.

    一句话:百度主页改版,以及推出手机操作系统,是百度转移监管机构对其垄断地位关注的最新尝试,两项举措最终失败的可能性都很大。

  • Syria also has a few strategic cards — notably its support for Palestinian militants Hamas and Lebanese militants Hizballah — to play when necessary to divert attention from domestic discontent.

    叙利亚也有一些战略卡-尤其是其对巴勒斯坦武装哈马斯和黎巴嫩真主党武装分子的支持-发挥必要时为了转移国内的不满情绪的注意。

  • Such an attitude is self-defeating, for complaints are wasted effort and divert attention from possible solutions.

    这样的态度是自我毁灭的态度,因为抱怨是白白浪费精力,而且转移了注意力,不去关注可能的解决方案。

  • From Russia's viewpoint, Mr Medvedev's scheme has helped to divert attention from Georgia.

    在俄罗斯看来,梅德韦杰夫的方案分散了人们对格鲁吉亚的关注。

  • Those spreading food scares about GMOs divert attention from real concerns about food *****eration, and also stop us looking for wider scientific solutions.

    那些蔓延着的转基因恐慌分散了人们对真正食品掺假的关注,同时也阻挠了我们寻求更多的解决方案。

  • But Democratic Senator Claire McCaskill of Missouri says these particular comments are a sign the McCain campaign is trying to divert attention from the economy.

    不过,密苏里州的民主党参议员麦卡斯基尔说,佩林的这些话表明,麦凯恩阵营试图把人们的注意力从经济问题上转移开。

  • Presumably this is because these policies divert attention from the real problem, and delay healthy restructuring and exits that need to take place.

    究其原因,可能在于相关政策使人们没有将注意力放在真正的问题上,并延误了健康的结构性调整及必将出现的退出。

  • Palestinian officials accused Mr. Netanyahu of trying to divert attention from the settlement freeze.

    巴勒斯坦官员谴责内塔尼亚胡试图转移对冻结定居点建设的注意。

  • A newly formed coalition of local Muslims in Gainesville is organizing charitable events on Saturday evening meant to divert attention from the planned burning.

    在佛罗里达州的盖恩斯维尔市新成立的一个穆斯林同盟计划在本周六晚间组织慈善事宜,希望能转移人们对焚书事件的注意力。

  • 同义词

  • |make a diversion;把注意力从…转移开来;分散注意力

  • 专业解析

    Divert Attention From 是一个英语短语动词,其核心含义是将人们的关注点或兴趣从一个事物(通常是重要、关键或令人不适的事物)故意转移到另一个事物上。这种转移通常是有目的性的,旨在掩盖、淡化或忽略原本应该被关注的核心问题。

    以下是其详细解释与应用场景:

    1. 核心含义与意图:

      • 转移焦点: 该短语描述了一种策略或行为,即通过引入新的话题、事件、争议或信息,将公众、媒体或特定群体的注意力从当前正在讨论或发生的、可能对某人或某组织不利的事情上引开。
      • 分散注意: 类似于魔术师的手法,它旨在分散人们的注意力,使其忽略正在发生的“真正把戏”或关键问题。
      • 意图性: 这种转移通常不是偶然发生的,而是说话者或行为主体(个人、组织、政府等)有意为之的策略。其背后动机可能包括:
        • 掩盖错误或丑闻: 当负面事件曝光时,试图用其他新闻转移视线。
        • 避免责任: 将焦点从自身的问题转移到别处。
        • 减轻压力: 在危机或批评声中,试图改变舆论方向。
        • 推进议程: 通过制造其他热点,为推进某项可能不受欢迎的政策或行动创造空间。
        • 操控舆论: 引导公众讨论远离敏感或复杂议题。
    2. 常见应用场景:

      • 政治领域: 这是最常见的应用场景之一。例如,政府可能在面临经济困境或政策失败时,通过挑起外交争端、强调国家安全威胁或炒作社会文化议题来转移公众的注意力。来源参考:牛津词典对“divert”的释义中包含了“转移注意力”的用法 Oxford Learner's Dictionaries: divert
      • 公共关系与危机管理: 公司或个人在遭遇丑闻或负面报道时,可能会发布利好消息、发起慈善活动或制造其他正面新闻事件,试图将媒体和公众的焦点从负面事件上移开。来源参考:剑桥词典提供了“divert”包含“转移(注意力)”的义项 Cambridge Dictionary: divert
      • 媒体与舆论: 某些媒体叙事或社交媒体话题可能被有意引导,以掩盖更重要的社会问题或事件。
      • 心理学与日常生活: 在人际交往或个人层面,人们有时也会无意识地或有意识地谈论其他事情来转移对尴尬、痛苦或不愿讨论话题的注意力。来源参考:美国心理学会(APA)词典在解释相关心理防御机制或沟通策略时会涉及注意力转移的概念 APA Dictionary of Psychology
    3. 同义表达:

      • Distract from (分散对...的注意力)
      • Draw attention away from (将注意力从...引开)
      • Deflect attention from (将注意力从...转移开)
      • Take the heat off (someone/something) (减轻对某人/某事的压力/批评)
      • Change the subject (from) (改变话题)
      • Throw up a smokescreen (制造烟幕弹)
    4. 例句:

      • “The government was accused of releasing the celebrity scandal todivert attention from the ongoing corruption investigation.” (政府被指责放出名人丑闻,以转移对正在进行的腐败调查的注意力。) 来源参考:此类用法常见于政治新闻报道分析,例如《经济学人》或《卫报》的相关时评。
      • “The CEO announced a major new product launch, possibly todivert attention from the company's disappointing quarterly earnings report.” (CEO宣布了一项重要的新产品发布,可能是为了转移人们对公司令人失望的季度财报的注意力。) 来源参考:商业案例分析中常见此策略讨论,如哈佛商业评论相关文章 Harvard Business Review (需根据具体文章引用)。
      • “During the argument, he kept trying todivert attention from his own mistake by blaming others.” (在争吵中,他不断试图通过指责别人来转移对自己错误的注意力。) 来源参考:此用法符合日常语言描述,可在权威英语学习资源中找到类似例句。

    总结来说,“divert attention from” 意指一种有目的的、策略性的行为,旨在将焦点从某个特定(通常是敏感、负面或关键的)事物上引开,转向其他事物,以达到掩盖、淡化、逃避或操控的目的。 它在政治、媒体、商业公关和日常生活中都有广泛应用。

    网络扩展资料

    “Divert attention from”是一个英语短语,字面意思是“将注意力从……转移开”,通常用于描述通过某种行为或策略,使原本集中于某件事的关注点被转移到其他事物上。以下是具体解析:


    核心含义


    使用场景与意图

    1. 中性/策略性转移
      例如在政治、商业或谈判中,主动引导公众或对手关注次要问题:

      例:The government announced a new policy to divert attention from the recent corruption scandal.
      (政府宣布新政策以转移公众对近期腐败丑闻的关注。)

    2. 负面/掩盖性转移
      常用于批评某人或组织通过转移话题来逃避责任或掩盖真相:

      例:The celebrity’s team tried to divert attention from his controversial remarks by releasing a charity video.
      (该明星的团队试图通过发布慈善视频转移人们对他争议性言论的关注。)


    同义替换表达


    注意事项

    如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会协助解读。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】