
把注意力从…转移开来;分散注意力
The researchers say the buzz of boats may divert attention from the hunt—causing fish to waste more time and energy chasing prey.
研究人员说,船发出的嗡嗡声可能会转移鱼儿猎食的注意力。 其结果就是使之浪费更多的时间和精力追逐猎物。
Indian diplomats say the talk of a threat from India is a smokescreen to divert attention from Pakistan’s failure to tackle the real issue: its nurturing of terrorists.
印度的外交官说,巴方的印度*********就是为了转移大家对巴基斯坦军事失败的注意力,企图掩盖其暗中支持恐怖分子这一事实。
This can dilute the focus on overall school improvement and divert attention from those who do need a range of specialist support.
这可以淡化学校全部改进的焦点,并将注意力从那些需要专家帮助的范围上移开。
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.
目标是错误的,因为在抨击测试当中,批评家们把注意力从存在于消息不灵通、不能胜任的用户身上的弊端转移开。
Hensley's barbs - fired at Jack, at CTU, even at Ryan Chappelle - seemed to be timed to divert attention from the psychological defenses Frank Hensley had erected to keep the world at bay.
*********·汉斯莱对杰克、CTU乃至瑞安·查普利的冷嘲热讽似乎都经过精心算计,借以把他们的注意力从他保护自己计划的心理防线上转移开去。
Through advertising and promotional campaigns, including the use of carefully crafted package designs, the tobacco industry continues to divert attention from the deadly effects of its products.
通过广告和促销运动,包括使用精心制作的包装设计,烟草业继续转移人们的注意力,使他们无视烟草制品的致命作用。
He said the report was part of a campaign designed to divert attention from the main issues.
他说报告成为计划从主要的问题转移注意力的一场的一部分。
I accepted and wanted to support them. However, on reflection I believe my attendance could divert attention from the purpose of the occasion which is to focus on the life and service of Diana.
我接受了他们的邀请并希望能支持他们,但经过反复考虑,我想我的出现可能会转移人们对这场活动用意的关注,希望这场活动的焦点仍然是戴安娜的生平和贡献。
Bottom line: Baidu's new homepage and mobile OS initiatives are its latest attempts to divert attention from its near monopoly status in online search, and both stand a good chance of failure.
一句话:百度主页改版,以及推出手机操作系统,是百度转移监管机构对其垄断地位关注的最新尝试,两项举措最终失败的可能性都很大。
Syria also has a few strategic cards — notably its support for Palestinian militants Hamas and Lebanese militants Hizballah — to play when necessary to divert attention from domestic discontent.
叙利亚也有一些战略卡-尤其是其对巴勒斯坦武装哈马斯和黎巴嫩真主党武装分子的支持-发挥必要时为了转移国内的不满情绪的注意。
Such an attitude is self-defeating, for complaints are wasted effort and divert attention from possible solutions.
这样的态度是自我毁灭的态度,因为抱怨是白白浪费精力,而且转移了注意力,不去关注可能的解决方案。
From Russia's viewpoint, Mr Medvedev's scheme has helped to divert attention from Georgia.
在俄罗斯看来,梅德韦杰夫的方案分散了人们对格鲁吉亚的关注。
Those spreading food scares about GMOs divert attention from real concerns about food *****eration, and also stop us looking for wider scientific solutions.
那些蔓延着的转基因恐慌分散了人们对真正食品掺假的关注,同时也阻挠了我们寻求更多的解决方案。
But Democratic Senator Claire McCaskill of Missouri says these particular comments are a sign the McCain campaign is trying to divert attention from the economy.
不过,密苏里州的民主党参议员麦卡斯基尔说,佩林的这些话表明,麦凯恩阵营试图把人们的注意力从经济问题上转移开。
Presumably this is because these policies divert attention from the real problem, and delay healthy restructuring and exits that need to take place.
究其原因,可能在于相关政策使人们没有将注意力放在真正的问题上,并延误了健康的结构性调整及必将出现的退出。
Palestinian officials accused Mr. Netanyahu of trying to divert attention from the settlement freeze.
巴勒斯坦官员谴责内塔尼亚胡试图转移对冻结定居点建设的注意。
A newly formed coalition of local Muslims in Gainesville is organizing charitable events on Saturday evening meant to divert attention from the planned burning.
在佛罗里达州的盖恩斯维尔市新成立的一个穆斯林同盟计划在本周六晚间组织慈善事宜,希望能转移人们对焚书事件的注意力。
|make a diversion;把注意力从…转移开来;分散注意力
Divert Attention From 是一个英语短语动词,其核心含义是将人们的关注点或兴趣从一个事物(通常是重要、关键或令人不适的事物)故意转移到另一个事物上。这种转移通常是有目的性的,旨在掩盖、淡化或忽略原本应该被关注的核心问题。
以下是其详细解释与应用场景:
核心含义与意图:
常见应用场景:
同义表达:
例句:
总结来说,“divert attention from” 意指一种有目的的、策略性的行为,旨在将焦点从某个特定(通常是敏感、负面或关键的)事物上引开,转向其他事物,以达到掩盖、淡化、逃避或操控的目的。 它在政治、媒体、商业公关和日常生活中都有广泛应用。
“Divert attention from”是一个英语短语,字面意思是“将注意力从……转移开”,通常用于描述通过某种行为或策略,使原本集中于某件事的关注点被转移到其他事物上。以下是具体解析:
中性/策略性转移
例如在政治、商业或谈判中,主动引导公众或对手关注次要问题:
例:The government announced a new policy to divert attention from the recent corruption scandal.
(政府宣布新政策以转移公众对近期腐败丑闻的关注。)
负面/掩盖性转移
常用于批评某人或组织通过转移话题来逃避责任或掩盖真相:
例:The celebrity’s team tried to divert attention from his controversial remarks by releasing a charity video.
(该明星的团队试图通过发布慈善视频转移人们对他争议性言论的关注。)
如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会协助解读。
【别人正在浏览】