月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

directly address是什么意思,directly address的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 直接寻址

  • 例句

  • But the central bank officials did not directly address that proposal.

    但中央银行的官员并没有对这种说法做出直接回应。

  • Many microcomputers do allow you to directly address a memory address.

    目前有许多微计算机允许你直接访问某个存储单元。

  • Any vendor's response to your RFP should directly address your stated needs.

    供应商的对于你的RFP的任何一个反应都是针对你所陈述的需求的。

  • Memory addressability - a 32-bit system can directly address only a 4-gb address space.

    可寻址内存-一个32位系统只可以直接寻址4gb的地址空间。

  • Use cases drive the testing process, but they cannot directly address many types of tests cases.

    用例驱动测试过程,但是它们不直接处理各种类型的测试用例。

  • 专业解析

    "Directly address" 是一个常用的英语短语动词组合,其核心含义是以明确、坦率、不回避的方式处理、回应或谈论某人或某事。它强调行动的直接性和针对性,避免拐弯抹角或旁敲侧击。

    以下是其详细解释和用法:

    1. 核心含义:直面处理,不回避

      • 当你说 "directly address" 一个问题、一个关切、一个议题或一个人时,意味着你没有回避它,而是正面面对它。
      • 例如:在会议上,经理 directly addressed 员工关于裁员的担忧。 (经理没有回避这个敏感话题,而是直接谈论了它)。
      • 来源参考:牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在解释 "address" 作为动词时,包含 "to think about a problem or a situation and decide how you are going to deal with it" 以及 "to say something directly to somebody" 的含义,这与 "directly address" 的核心意义高度吻合。
    2. 关键要素:

      • 明确性 (Clarity): 信息传达清晰,意图明确,不会引起歧义。
      • 针对性 (Specificity): 焦点集中在特定的问题、个人或群体上。
      • 坦率/诚实 (Frankness/Honesty): 通常涉及坦诚的交流,即使话题可能令人不适或困难。
      • 行动导向 (Action-Oriented): 不仅仅是谈论,更包含着手处理或解决问题的意味。
    3. 常见使用场景:

      • 解决问题: "We need to directly address the root cause of the issue." (我们需要直接解决这个问题的根本原因)。 这里强调要处理核心问题本身。
      • 回应关切/批评: "The CEO directly addressed the shareholders' concerns about profitability." (CEO 直接回应了股东们对盈利能力的担忧)。 表明CEO没有忽视或敷衍这些担忧。
      • 公开谈论敏感话题: "The government must directly address the problem of corruption." (政府必须直接解决腐败问题)。 强调需要公开、坦率地处理这个棘手问题。
      • 与人沟通: "He directly addressed his remarks to the chairman." (他的发言是直接针对主席的)。 指说话的对象非常明确和直接。
      • 学术/专业写作: "This paper directly addresses the gap in current research." (本文直接探讨了当前研究中的空白)。 指研究焦点明确地落在某个特定问题上。
    4. 与 "address" 的区别:

      • "Address" 本身可以表示处理、谈论、发表演说、写地址等,含义较广。
      • "Directly address" 则特别强调了处理方式的直接性、针对性和不回避性,是 "address" 的一个更具体、更有力的表达方式。
    5. 同义或近义表达:

      • Tackle (处理,应对)
      • Confront (面对,正视)
      • Deal with head-on (正面处理)
      • Face up to (勇敢面对)
      • Speak directly to/about (直接谈论)

    "Directly address" 意味着以清晰、明确、坦率且不回避的方式去处理、回应或谈论某个特定的问题、关切、议题或个人。它强调的是沟通或行动中的直接性和针对性。

    网络扩展资料

    “directly address”是一个英语短语,可拆解为两部分理解:

    1. 字面含义

    2. 整体含义 指以明确、有针对性的方式处理或回应某事物,常见场景包括:

    近义词:confront, tackle, deal with head-on
    反义词:avoid, evade, sidestep

    使用注意:该短语常接具体问题、担忧或对象作宾语(如 address an issue/audience/question),语气较正式,适用于需要清晰表态的语境。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】