
高中,CET4,CET6,考研,TOEFL,GRE,SAT,商务英语
n. 庄严;尊严,尊重;高管要职(dignity 的复数)
Men's dignities are all over place.
男人的尊严,都放在女人其它男人身上。
Men's dignities are all over DIVlace.
男人的尊严,都放在女人和其他男人身上。
We have our dignities!
我们有我们的尊严!
Mens dignities are all over DIVlace.
男人的尊严都放在了女人其他男人身上!
He can give Dignities, and can confirm them unto Man.
他可以给尊贵,并可以证实,他们预言的人。
Dignities 是名词dignity 的复数形式,其核心含义指尊严、高贵、体面。它包含以下几层详细含义:
内在价值与庄严 (Intrinsic Worth and Nobility): 指人因其作为人类而固有的、不可剥夺的价值与庄严。这种尊严是普遍的,与地位、成就或境遇无关,强调人应受到基本尊重。例如:“维护人格尊严是普世人权的基础。” (来源参考:联合国《世界人权宣言》序言及第一条,www.un.org)
庄重的举止与品格 (Grave and Composed Behavior/Character): 指个人在行为、外表或态度上表现出的庄重、得体、稳重和自尊。例如:“他在逆境中依然保持着尊严和冷静。” (来源参考:《牛津英语词典》对 "dignity" 的定义,着重行为举止方面)
高位、要职或头衔 (High Office, Rank, or Title): 这是dignities 作为复数形式时一个较古典或特定的用法,指显赫的职位、爵位、荣誉或身份。这些地位本身被认为具有尊严和尊荣。例如:“他身兼数项国家授予的 dignities。” (来源参考:《韦氏词典》对 "dignity" 词条下复数形式 "dignities" 的解释,指高位或头衔)
(特定语境:天使学) 天使等级 (Angelic Orders - in Angelology): 在基督教神学,特别是天使学中,Dignities (或Dominations/Dominions) 特指天使九阶中的一级,是高级天使的一种,代表神权与秩序的威严。例如:“在伪狄奥尼修的天使等级体系中,Dignities 是上三级天使中的一级。” (来源参考:《天主教百科全书》"Angels" 条目下关于天使等级制度的描述)
总结来说:
dignities 是名词dignity 的复数形式,其核心含义围绕“尊严”“高贵”等概念展开,具体可分为以下三层含义:
指个体或群体因道德、品格或社会地位而表现出的内在价值感和被尊重的权利。
指社会或组织中的高等级职位或身份,带有庄重与权威性。
描述一种沉稳、端庄的行为方式,体现个体的自尊或社会角色的要求。
如需更多例句或语境分析,可参考权威词典(如牛津、新东方在线)的详细条目。
【别人正在浏览】