deliver up是什么意思,deliver up的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
交出,放弃
例句
He had to deliver up that paper.
他不得不交出那份文件。
This platform... is able to deliver up to HD-quality video over the Web at a fraction of the cost.
这个平台……以微小的成本在Web上交付HD质量的视频。
The new regulators operate with an input voltage range up to 75v and deliver up to 3a of continuous output current.
新型稳压器工作的输入电压最高可达75v,并可提供高达3a的连续输出电流。
Those stores that provide in-language service deliver up to 20 percent more customer revenue than stores that do not.
提供语言服务的专卖店的销售额比没有语言服务的店要高出20%以上。
Under the contract, ITT will build and deliver up to 15, 000 additional CREW 2.1 devices, as well as spares and related equipment.
根据这项合同,ITT将制造并交付15000个附加CREW 2.1设备,包括备用的和相关的器材。
同义词
|desert/quit;交出,放弃
专业解析
"Deliver up" 是一个英语短语动词,主要在正式或法律语境中使用,其核心含义是交出、移交、让出(某物,尤其指被迫或根据要求)。它强调将某物(通常是财产、文件、人员或控制权)从一方转移到另一方,通常带有被迫、遵守命令或履行义务的意味。
以下是其详细解释和常见用法:
-
交出(财产、物品、文件等):
- 这是最常见的用法。指根据法律要求、命令、协议或外部压力,将某物交给有权获得它的人或机构。
- 例子: 法院命令被告 deliver up 被盗的财产给原告。 (The court ordered the defendant to deliver up the stolen property to the plaintiff.)
- 例子: 战败的军队被要求 deliver up 他们的武器。 (The defeated army was required to deliver up their weapons.)
- 例子: 根据合同条款,他必须 deliver up 租赁期满时的房屋钥匙。 (Under the terms of the contract, he must deliver up the keys to the house at the end of the lease.)
-
移交(人员):
- 指将某人(通常是嫌疑人、逃犯或根据引渡条约要求的人)移交给当局或另一个司法管辖区。
- 例子: 该国同意 deliver up 逃犯给请求引渡的国家。 (The country agreed to deliver up the fugitive to the requesting state for extradition.)
-
让出(控制权、占有权):
- 指放弃对某物或某地的控制或占有,将其交给他人。
- 例子: 占领军最终被迫 deliver up 该城市。 (The occupying forces were eventually forced to deliver up the city.)
关键点
- 正式性: "Deliver up" 比简单的 "give" 或 "hand over" 更正式,常见于法律文件、官方命令、历史叙述或正式协议中。
- 强制性/义务性: 该短语通常暗示交出行为不是自愿的,而是基于法律义务、命令、合同规定、武力威胁或外部压力。
- 彻底性: 它意味着完全放弃对物品或人员的控制权,将其完全置于接收方的掌控之下。
- 对象: 其宾语通常是具体的物品(财产、文件、武器等)、人员或抽象的控制权/占有权。
与简单 "deliver" 的区别:
"Deliver" 的含义更广泛,可以指递送(如快递)、发表(演讲)、接生(婴儿)或实现(承诺)。而 "deliver up" 则特指在某种要求、压力或义务下交出或让出某物,强调“放弃控制权”和“被迫/依从”的层面。
引用参考(权威来源释义):
- 《元照英美法词典》(A Dictionary of Anglo-American Law): 将 "deliver up" 解释为“交出(财产等);让与(职位等)”,强调其在法律语境中表示根据权利或命令放弃占有或控制权。 [来源:专业法律词典]
- 《牛津英语短语动词词典》(Oxford Phrasal Verbs Dictionary): 定义 "deliver up" 为 "to give something to a person in authority, especially when you are forced to do this" (将某物交给权威人士,尤指被迫这样做)。 [来源:权威英语学习词典]
网络扩展资料
"Deliver up" 是一个动词短语,主要用于法律、合同或正式语境中,含义和用法如下:
核心释义
- 交出/移交:指在强制、要求或协议下将某物或某人转交给另一方。例如:战利品上交(All spoils of war should be delivered up)。
- 放弃控制权:常见于财产、权利等抽象概念的转移。
发音与词性
- 发音:英式 /dɪˈlɪvə ʌp/,美式 /dɪˈlɪvɚ ʌp/。
- 词性:及物动词短语,后接宾语(如财产、文件等)。
使用场景
- 法律协议:如合同条款中要求一方移交资产。
- 宗教或文学:在《圣经》等文本中表示“交出至危险境地”(如兄弟相残)。
- 正式命令:如政府要求交出违禁品。
同义词
- Surrender(投降/交出)
- Hand over(转交)
- Relinquish(放弃)
例句
- The company was forced todeliver up its financial records.(公司被迫交出财务记录)。
- In ancient treaties, defeated armies had todeliver up their weapons.(古代条约中,战败方需交出武器)。
注意事项
- 该短语多用于书面或正式场合,日常交流中更常用hand over 或give up。
如需更多例句或语境扩展,可参考权威词典如新东方在线或有道词典。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】