
英:/'ˈdekəʊ/ 美:/'ˈdekoʊ/
复数 dekkos
n. 一瞥,看一眼
Have a dekko at this wheel: the tyre's flat.
瞧瞧这个轮子, 轮胎瘪了。
DEKKO is a foreign buyer from United Kingdom, need to purchase products of Construction Industry etc. categories.
该公司是一家来自英国的买家,需要购买的产品类别包括:建材行业等行业。
Oman Buddhist nun (AMORNINI) always is such, ****** already is the casualest dekko , can let a person stop, next, fall in love with it.
阿曼尼(AMORNINI)总是这样,既使是最不经意地一瞥,都会让人驻足,然后,爱上它。
n.|glance/shufti;一瞥,看一眼
"dekko"是英语中一个非正式的俚语词汇,源出英国军事用语,主要指"快速查看"或"短暂一瞥"的动作。该词最早可追溯至19世纪末期,据《牛津英语词典》记载,其词源与印度次大陆的殖民历史相关,可能借用了印地语"dekho"(देखो,意为"看")的发音演变而来。
在现代英语使用中,"dekko"通常用于口语表达,常见于英式英语环境,例如:"Let me have a dekko at that report"(让我看看那份报告)。《剑桥词典》将其归类为英国非正式用语,强调其随意性和短暂性特征。
词义演变方面,语言学家David Crystal在《英语的故事》中指出,该词经历了从殖民时期的军事术语到大众俚语的转化过程,反映了语言接触对英语词汇发展的影响。在权威语料库COCA(当代美国英语语料库)中,该词出现频率显示其仍主要保留地域性使用特征。
需注意的是,该词在正式文书或学术写作中应避免使用。BBC Learning English栏目建议英语学习者将其视为文化特定词汇,推荐在理解英国影视作品或文学作品时注意其语境化应用。
"dekko"是英式俚语,具体含义和用法如下:
1. 基本含义
表示"一瞥、匆匆一看",常用于口语表达。该词源自19世纪末期印度殖民时期的印地语"dekho"(看),后演变为英国俚语。
2. 发音与词性
3. 典型用法
常见搭配为"have/take a dekko (at sth)",例如:
• "Let's have a dekko at this wheel—the tyre's flat."(看看这个轮子,轮胎瘪了)
• "Hasty dekko, jot information after."(匆匆一瞥后记录信息)
4. 同近义词
在俚语中可与"shufti""gander""glance"互换,但正式场合建议使用标准词汇"look"或"glance"。
5. 使用注意
该词属于非正式表达,带有陈旧色彩,现代英语中使用频率较低,多出现在特定语境或怀旧风格的文本中。
【别人正在浏览】