dago是什么意思,dago的意思翻译、用法、同义词、例句
dago英标
英:/'ˈdeɪɡəʊ/ 美:/'ˈdeɪɡoʊ/
词性
复数 dagos或 dagoes
常用词典
n. 外国佬(对意大利人、西班牙人、葡萄牙人的蔑称)
n. (Dago)人名;(法、西、不丹)达戈
例句
Novela producer Dago Garcia says he plans to add another layer to the plots.
肥皂剧制片人达构·噶絮儿说他计划在情节中,铺上另一层结构。
They took the ark of god into the house of dago nand put it by the side of dago n.
非利士人将神的约柜抬进大衮庙,放在大衮的旁边。
The highest dose of dago that significantly increased locomotor activity was not affected by the presence of etoh.
最高剂量的达戈大幅增加自发活动没有受到影响的情况在场的乙醇。
In times of danger flags could be hoisted and lanterns lit around the white dago ba to summon the imperial troops into battle.
在危急时刻可以升起旗帜,点燃灯笼以便召集御林军迅速进入作战状态。
同义词
n.|gringo/wog;外国佬(对意大利人、西班牙人、葡萄牙人的蔑称)
专业解析
"Dago" 是一个具有强烈贬义和冒犯性的种族诽谤用语,主要用于针对西班牙裔、葡萄牙裔或意大利裔的人士,尤其在美国英语中使用。其含义和背景如下:
-
核心含义与冒犯性:
- "Dago" 是一个极具侮辱性的种族蔑称(ethnic slur)。它被用来贬低、嘲笑或侮辱具有西班牙、葡萄牙或意大利血统的人,暗示他们是低劣的、不受欢迎的外来者。这个词本身就承载着歧视、偏见和敌意。使用这个词,无论意图如何,都会造成严重的伤害,因为它直接关联到历史上对这些群体的排斥、刻板印象和歧视。
-
词源与演变:
- 这个词的起源被认为与西班牙男性名字 "Diego"(相当于英语的 "James")有关。在 17 世纪,英国水手可能用 "Diego" 来泛指西班牙人,后来演变成了更简短的蔑称 "Dago"。
- 随着时间的推移,它的使用范围扩大到了葡萄牙裔和意大利裔移民群体。这与19世纪末20世纪初大量南欧和东欧移民涌入美国,以及当时普遍存在的排外主义(Nativism)和种族歧视有关。这些群体常常被盎格鲁-撒克逊裔的主流社会视为“非白人”或“劣等种族”,"Dago" 成为对他们进行污名化的工具之一。
-
历史背景与社会影响:
- "Dago" 的使用高峰出现在 19 世纪末至 20 世纪中叶的美国,特别是在移民社区、劳工冲突以及社会紧张时期。它反映了当时社会对南欧移民的普遍偏见和歧视态度,这些移民在就业、住房和社会融入方面常常面临系统性的障碍和不公。
- 这个词是更广泛的种族主义话语的一部分,旨在将特定族裔群体边缘化,剥夺其尊严,并为其遭受的不平等待遇提供“理由”。
-
现状与使用警示:
- 在现代社会,"Dago" 被普遍认为是极其冒犯和无礼的词汇。它在公共场合、媒体和礼貌交谈中是完全不可接受的。
- 认识到这个词的严重冒犯性至关重要。在任何情况下都应避免使用它。使用或传播种族诽谤用语不仅伤害他人,也违背了尊重和包容的基本社会准则。
参考文献:
- Oxford English Dictionary (OED):作为历史语言学的权威词典,OED 提供了 "dago" 的词源、历史用法演变及其作为种族诽谤的明确标注。它详细记录了该词从可能源自 "Diego" 到成为针对西班牙、葡萄牙和意大利裔的蔑称的过程。 (来源:https://www.oed.com/ - 需订阅访问具体词条)
- Merriam-Webster Dictionary:该词典明确将 "dago" 定义为 "用作对西班牙人或葡萄牙人或意大利人的侮辱性和贬损性术语",并标注为 "冒犯"、"无礼"。这代表了现代词典学对该词性质的共识。 (来源:https://www.merriam-webster.com/dictionary/dago)
- 历史背景参考 (移民政策研究所 - Migration Policy Institute):虽然不直接定义 "dago",但研究美国移民历史的权威机构如 MPI 提供了关于南欧移民(特别是意大利移民)在 19 世纪末 20 世纪初大规模移民潮中所面临的歧视、刻板印象和社会经济挑战的详细背景信息,这有助于理解这类诽谤用语产生的社会土壤。 (来源:https://www.migrationpolicy.org/programs/migration-history)
网络扩展资料
单词解释:dago
词性:名词(带有强烈贬义)
发音:英式 [ˈdeɪgəʊ],美式 [ˈdeɪgoʊ]
核心含义
-
贬义指代:
- 主要用于冒犯性称呼意大利人、西班牙人或葡萄牙人,尤其针对肤色较深的外来移民。
- 部分语境中扩展为对南欧或拉丁裔群体的歧视性称呼。
-
历史背景:
- 源自西班牙语名字“Diego”(迪亚哥),19世纪后逐渐演变为带有种族偏见的俚语。
使用注意事项
- 冒犯性极强:该词属于种族歧视用语,常见于侮辱性语境,需绝对避免使用。
- 替代建议:需提及国籍或文化背景时,应使用中性词汇如“Italian”“Spanish”等。
例句参考
“No matter how many Dago Guinea greaseballs come out the woodwork!”(无论有多少卑微的意大利移民来找麻烦!)
其他关联词汇
- 近义词:wop(贬义指意大利人)、guinea(歧视性称呼)。
此词因严重冒犯性,仅需了解其含义,避免实际使用。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】